If I told you what he was really like, what he's done. | Open Subtitles | إذا قلت لك ما كان حقا مثل، ما هو القيام به. |
You know, what if I told you what really happened to the bank money? | Open Subtitles | كما تعلمون، ماذا لو قلت لك ما حدث فعلا إلى أموال البنك؟ |
I'm sorry I told you what I told you, but no way. | Open Subtitles | أنا آسف قلت لك ما قلت لك لكن من المستحيل. |
Look, I told you what happened with Tom Keen. | Open Subtitles | انظر لقد أخبرتك بما حدث مع توم كين |
I told you what a vector is. You asked what a vector is. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ما هي القوة أنت سألتني ماهي القوة |
I told you what would happen if things didn't go well. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ماذا سيقع إذا لم تمش الأمور جيدا. |
If I told you what it was, you probably wouldn't eat it. | Open Subtitles | إذا قلت لك ما كان عليه، ربما كنت لن أكله. |
Look, I told you what you needed to know. | Open Subtitles | انظر ، قلت لك ما أنت بحاجة لمعرفته |
If I told you what it is, there's a chance you'd stop feeling that way. | Open Subtitles | إذا قلت لك ما هو ، هناك أحتماليه أن يتوقف شعورك نحوى بهذه الطريقة. |
if I told you what i was going to do, you would've backed out--unh! | Open Subtitles | اذا قلت لك ما كنت أريد ان أفعله ، ربما لن تسافري معي إلى هنا |
I told you what would happen if you left me for that photographer. | Open Subtitles | لقد قلت لك ما الذي سيحدث . لو تركتني من أجل ذاك المصوٍّر |
Trying to get me to tell you something... without letting me know... that I told you what I know. | Open Subtitles | محاولة للحصول ان أقول لك شيئا دون السماح لي أن أعرف أن قلت لك ما أعرفه |
Come now, Inspector, I told you what happened. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بما حدث بعد بضعة دقائق عاد إلى وعيه |
I told you what would happen if you disobeyed me. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بما سيحدث إن خالفتم أوامري |
I told you what I needed, and you didn't hear it. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ما أحتاج ولم تسمعيني |
I told you what to do to keep her here, but you didn't think the price was worth it. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ما تفعله كي تبقيها هنا لكنك لم تظن أن السعر يستحق أن تدفعه ، |
I told you: what was she supposed to say? | Open Subtitles | :أخبرتك ماذا كان عليها أن تفعل؟ |
I told you what it was like to go to bed in restraints, so I think it's only fair that you tell me what it was like being a stripper. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ كيف كان الحال .. عند الخلود للنوم وأنا مقيّدة لذا، أعتقد أنه من العدل أن تخبريني كيف كان الحال وأنتِ راقصة تعرّي |
I told you what would happen if you ever lied to me, if you ever tried to play me! | Open Subtitles | لقد اخبرتك بما قد يحدث إذا كذبت على, إذا حاولت أن تتلاعب بى |
I told you what he said. | Open Subtitles | لقد اخبرتك ماذا قال |
I... I told you what to do. | Open Subtitles | لقد اخبرتك ما تفعل |
What, Kira, I told you what I saw, and are you not concerned ? | Open Subtitles | -حسناً .. كيرا .. لقد قلت لكِ ما رأيت وأنتِ لست مهتمه ؟ |
I'm sorry, I'm sorry, I thought I told you what I was doing this morning. | Open Subtitles | أنا آسف، خلتني أخبرتك عما أفعل هذا الصباح |
I told you what would happen if you served me loyally... and what would happen if you did not. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم بما سوف يحدث لو خدمتوني بإخلاص ومالذي سوف يحصل إن لم تقومو بذلك |
Have I told you what I feel about a reckless husband? | Open Subtitles | هل قلت لك كيف أشعر حيال الزوج المتهور |
Ain't no one gonna stick their neck out for this jerk. I told you. I told you what was down there, and you didn't listen. | Open Subtitles | لن أسمح لك أن تساعد هذا الاخرق قلت لك ماذا هناك و لم تصغي |