Even as a child I tried to be my father's' son' | Open Subtitles | حتى في صغري حاولت أن أكون الصبي الذي أراده أبي |
I tried to be someone different, but the world wouldn't let me. | Open Subtitles | حاولت أن أكون شخصـاً مختلفـاً , لكن العالم لن يسمح لي |
As Chairman of the First Committee, I tried to be a punctual and disciplined member of the crew. | UN | وبصفتي رئيسا للجنة الأولى، حاولت أن أكون عضوا مواظبا ومنضبطا من أعضاء الفريق. |
I tried to be supportive, but I should've stopped her. I should've pushed her to study something else. | Open Subtitles | حاولتُ أن أكون داعماً، لكن كان يجب أن أمنعها كان يجب أن أدفعها لدراسة شيء آخر. |
I tried to be exactly what you wanted all the time. | Open Subtitles | .لقد حاولت ان اكون تماما مثلما تريدين طوال الوقت |
Every step of the way, every overture I made, every time I tried to be understanding and reach out to him, he's shut me down. | Open Subtitles | كل هذا الوقت كل موضوع أحاول أن أفتحه كل مرة أحاول أن أكون متفهم وأحاول التحدث معه, هو يبعدني عنه |
Look, I tried to be nice and take you fellas on a free trip, and all you can do is crap all over my job. | Open Subtitles | هو عمل صعب، حاولت أن أكون لطيفا واخذكم في رحلة مجانية وكل ما تفعلونه هو الحط من عملي |
I tried to be understanding about whatever is going on with you. | Open Subtitles | حاولت أن أكون متفهم عن أي كان ما يجري معك. |
I tried to be funny, I tried to be whimsical... Just something different. | Open Subtitles | حاولت أن أكون ظريفة، أو غريبة أي شيء مختلف |
I tried to be a good single mom, but as we all know, I didn't exactly nail it. | Open Subtitles | حاولت أن أكون أم عزباء جيدة : لكن وكما تعلمون ، لمّ أستطع فعل ذلك |
Chapman, I tried to be nice to you, because I understand where you come from. | Open Subtitles | تشابمان, لقد حاولت أن أكون لطيف معك لأنني أفهم الخلفيّة التي أتيتِ منها |
I endured, accepted, and I tried to be happy. | Open Subtitles | تحملت و تقبلت. و حاولت أن أكون سعيدة. |
I tried to be happy for them, but I'm still jealous. | Open Subtitles | حاولت أن أكون سعيدة لأجلهم لكني مازلت غيرانة |
I tried to be polite. It didn't work. So now I'm gonna go with my own instincts. | Open Subtitles | حاولت أن أكون مهذبا , لم يساعد الآن أتبع غرائزي |
I tried to be your friend and be nice to you for a day. | Open Subtitles | حاولت أن أكون صديقتك وأكون لطيفة معك طوال اليوم |
I tried to be friends with her on Facebook, just to say hello, and she won't even take my friend request. | Open Subtitles | حاولت أن أكون صديقها في الفيسبوك لمجرد بأن أقول لها مرحباً وإنها حتى لم تقبل طلب الصداقة |
I tried to be there for him later, but it's been a struggle. | Open Subtitles | حاولت أن أكون متواجدا لاجله فيما بعد, لكن كان الامرصعبا |
I tried to be loyal to the FBI, and now my dad's in the hospital. | Open Subtitles | حاولت أن أكون وفيًا للمكتب الفيدرالي والنتيجة أن أبي في المستشفى |
you know, I tried to be his friend, i sent a muffin basket with the script, i tried everything. | Open Subtitles | أوتدري؟ حاولتُ أن أكون صديقه أرسلتُ سلّة كعك مع النصّ |
Okay. I tried to be the loving brother, you sulky little weasel. | Open Subtitles | حسنا لقد حاولت ان اكون الاخ المحب ايها الاحمق المتحذلق |
"I tried to be the best father I knew how to be." | Open Subtitles | أحاول أن أكون أفضل أب عُرفت كيف أكون |
I tried to be everything for you, Rumple. | Open Subtitles | وقد حاولت أنْ أكون كلّ شيء لأجلك يا (رامبل) |
I tried to be me with her. | Open Subtitles | حاولتُ لِكي أكُونَ ني مَعها. |
Like, I tried to be helpful, I pretended, but it didn't work out, so I'm not gonna do that. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أقدم يد العون لكن دون جدوى لن أفعل ذلك مجداا |
Grew up in London with my English friends so I tried to be English too. | Open Subtitles | تربيت فى لندن مع أصدقائى الإنجليز حاولت أن أصبح إنجليزى أيضا |