"i tried to do" - Translation from English to Arabic

    • حاولت أن أفعل
        
    • لقد حاولت فعل
        
    • حاولت أن أفعلها
        
    • حاولت عمل
        
    • حاولت أن تفعل
        
    • حاولتُ فعل
        
    • ما حاولت فعله
        
    • لقد حاولت القيام
        
    • كنت أحاول فعله
        
    • حاولتُ فعله
        
    • وحاولت فعل
        
    I tried to do what was in our best interests. Open Subtitles انا حاولت أن أفعل الافضل بما كان في صالحنا
    But then when I tried to do that, you caved to the master's will. Open Subtitles ولكن حينما حاولت أن أفعل ذلك استسلمت لمشيئة السيّدة
    I tried to do it myself, but I couldn't pull the trigger. Open Subtitles لقد حاولت فعل ذلك بنفسي، ولكني لم أستطع الضغط على الزناد.
    I tried to do it exactly like you showed me, but he was too strong. Open Subtitles حاولت أن أفعلها تماماً كما علمتني لكنه كان قوياً جداً
    I know that doesn't make me a good man, but I tried to do the right thing. Open Subtitles انا اعلم ان هذا لا يجعلنى رجل طيب ولكنى حاولت عمل الامر الصحيح
    I tried to do shit the right way, went to the other side. Open Subtitles حاولت أن تفعل القرف بالطريقة الصحيحة، ذهب إلى الجانب الآخر. أعرف ما تعلمت؟
    I'm pretty bad. I tried to do it all on my own, and now I'm somewhere that I don't want to be, and it hurts. Open Subtitles أنا سيئة جداً، لقد حاولتُ فعل كل ذلك بنفسي
    The things I'd given up, what I tried to do. Open Subtitles الأشياء التي تخلّيت عنها، ما حاولت فعله.
    Look, I tried to do something nice. But if we're really gonna be a family, then you got to start compromising. Open Subtitles اسمعيني، لقد حاولت القيام بشيء لطيف ولكن إن كنا سنكون عائلة..
    You know I tried to do good with that badge. Open Subtitles أنتِ تعلمين بأني حاولت أن أفعل الصواب بواسطة تلكَ الشارة.
    I tried to do everything I can to understand what happened after all these things. Open Subtitles حاولت أن أفعل كل ما بوسعي لفهم ما حدث بعد كل هذه الأشياء.
    I tried to do what I thought was right, OK? Open Subtitles لقد حاولت أن أفعل لكن ما أعتقدته كان صحيحا , حسنا ؟
    I tried to do the right thing... tried to convince Jeannie she was making a big mistake... but I failed. Open Subtitles حاولت أن أفعل الشيء الصحيح حاولت أن أقنع جيني أنها تقع في غلطة كبيرة
    I tried to do better. I think you moved. Open Subtitles حاولت أن أفعل أفضل من ذلك أعتقد أنك تحركت
    I tried to do the right thing and I turned myself in,'cause I believe that I should pay a price for what happened. Open Subtitles لقد حاولت فعل الشيء الصحيح وسلمت نفسي لأنني أعتقد بأن علي دفع ثمن ما حدث
    I'm out of here. I tried to do something nice. Open Subtitles انا خارج من هنا لقد حاولت فعل شئ جيد
    I tried to do this all by the book, but I was getting stonewalled by some half-wit lifer Open Subtitles لقد حاولت فعل هذا من الكتاب لكني عُرقلت من بعض الأغبياء القديمين في المكان
    Then I tried to do it to you but couldn't because... my mouth was too small. Open Subtitles حاولت أن أفعلها به ولكن لم أستطع لأن فمي كان صغير
    Yeah, I tried to do it myself, but I just couldn't. Open Subtitles أجل، حاولت أن أفعلها بنفسي لكنّي لم أستطِع ذلك...
    I tried to do right by it all, be a good man, take the hard path over the easy. Open Subtitles حاولت عمل الصواب بكل ذلك, و أكون رجلاً صالحاً, و اتخاذ مساراً ثابتاً بطريقة سهلة
    I tried to do everything I could to save her. Open Subtitles حاولت عمل كلّ ما يمكن عمله لإنقاذها
    Yeah, I tried to do the right thing, but I ended up fucking your sister instead. Open Subtitles نعم، حاولت أن تفعل الشيء الصحيح، ولكن انتهى بي الأمر سخيف الأخت الخاص بك بدلاً من ذلك.
    I tried to do what I thought she'd want me to do, but... Open Subtitles حاولتُ فعل ما ظننتُها تريدني أن أفعله ولكن...
    You treat what I tried to do for you like shit. Open Subtitles أتتنكّر لي بعد كل ما حاولت فعله من أجلك؟
    Oh, come on, I tried to do the right thing. Open Subtitles اه,لا عليك لقد حاولت القيام بالعمل الصحيح
    That's... what I tried to do, Greta-- keep fighting... for what matters. Open Subtitles ... هذا . "ما كنت أحاول فعله "جريتا . الاستمرار في القتال
    Look, I understand that you hate me because of what I tried to do to you, and that's fair enough. Open Subtitles إسمع، أتفهم أنّك تكرهني بسبب ما حاولتُ فعله لك، وذلك عادل.
    I tried to do the right thing and now I'm not sure that I did. Open Subtitles وحاولت فعل الصواب ولست متأكدة من فعلي إياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more