"i trust him" - Translation from English to Arabic

    • أنا أثق به
        
    • انا اثق به
        
    • إنّي أثق به
        
    • أنا أثق فيه
        
    • انا أثق به
        
    • إنني أثق به
        
    • أنني أثق به
        
    • أنا أثقُ بهِ
        
    • انا اثق فيه
        
    • وانا اثق به
        
    • وأثق به
        
    Vukimr knows what he's doing. I trust him more than myself. Open Subtitles فوكمر يعلم ما يقوم بفعله أنا أثق به أكثر من نفسي
    I know a guy, a fed, real solid guy, I trust him. Open Subtitles أعرف رجلاً، فدرالي، رجُل صلب حقيقيّ أنا أثق به
    I trust him or I put the kid in a position where he could lose everything. Open Subtitles أنا أثق به أو أضع الرجل في موقف يمكن ان يخسر كل شيء
    Passionate, impulsive, but I trust him with my life. Open Subtitles سريع الغضب , متهور , لكن انا اثق به بحياتي
    Look, I trust him. Open Subtitles اسمعي، إنّي أثق به.
    I've worked with him for over 10 years. I trust him. Open Subtitles لقد كنتُ أعمل معهُ لأكثر من 10 سنوات أنا أثق فيه
    I trust him... he makes the right choice every time. Open Subtitles أنا أثق به... انه يأخذ الخيار الصحيح في كل مرة.
    No, I do. I trust him. This is different. Open Subtitles لا، أنا افعل , أنا أثق به هذا مختلف
    He's my brother. He'll keep me safe. I trust him. Open Subtitles إنه أخي، سيبقيني سالمة أنا أثق به
    He wants to marry me. Of course I trust him. Open Subtitles إنه يريد الزواج مني، بالطبع أنا أثق به.
    Yeah, I trust him just fine, thank you. Open Subtitles نعم ، أنا أثق به تماماً ، شكراً لك
    I won't break that confidence. I trust him. Open Subtitles أنا لن أكسر هذه الثقة ، أنا أثق به
    I won't break that confidence. I trust him. Open Subtitles أنا لن أكسر هذه الثقة ، أنا أثق به
    I trust him. He wouldn't lie to me. Open Subtitles أنا أثق به انه لا يكذب علي
    I trust him more than you. Open Subtitles أنا أثق به أكثر منك.
    Oh, I trust him. It's her I'm worried about. Open Subtitles أنا أثق به لكنى قلقة منها
    You used to mess up the pier, therefore, I trust him more this time. Open Subtitles انت اثرت الفوضى على الرصيف انا اثق به اكثر الان
    I trust him, Klaus. Do you hear me? Open Subtitles إنّي أثق به يا (كلاوس)، أتسمعني؟
    I'll probably be back soon, and Azem has promised to look after you, I trust him, Open Subtitles ربّما أعود قريبـًا و( عـاظـم ) وعــد بـأنـه سيعتني بكِ، أنا أثق فيه
    I was his best man. Of course I trust him. Open Subtitles بالطبع انا أثق به.
    I trust him. Open Subtitles إنني أثق به.
    Who he is isn't important. The important thing is that I trust him. Open Subtitles لا يهم من يكون ما يهم هو أنني أثق به
    I trust him. Open Subtitles تتعارضُ مع مهمتنا - أنا أثقُ بهِ -
    Well, I trust him. That means a lot. Open Subtitles انا اثق فيه وهذا يعنى الكثير
    Well, this is Edgar's show, and I trust him. Open Subtitles حسنا , هذا العرض ملك لادجار وانا اثق به
    I told him I know he's in control and I trust him. Open Subtitles أخبرته بأنني أعلم بأنه مُتحكم بالأمر وأثق به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more