"i understand that you" - Translation from English to Arabic

    • أفهم أنك
        
    • أنا أتفهم أنك
        
    • فهمت أنك
        
    • أتفهم بأنك
        
    • أفهم أنّك
        
    • أفهم بأنك
        
    • أَفْهمُ بأنّك
        
    • وأنا أفهم أن
        
    • أنا أفهم أنكِ
        
    • أدرك أنك
        
    • أنا أفهم أن
        
    • أفهم أنّكِ
        
    • أفهم بأنّك
        
    • انا افهم انك
        
    • اتفهم بأنك
        
    So I understand that you read to Miss Hamilton. Open Subtitles لذلك أنا أفهم أنك قراءة لهاميلتون ملكة جمال.
    Look, Nina, I understand that you don't want to spend the money, and you don't really want sex-- Open Subtitles نينيا ، أفهم أنك لا تريدين صرف هذا المال وأنك لا تريدين إقامة علاقة مع أحد
    I understand that you want to protect your sister, but planting evidence. Open Subtitles أنا أتفهم أنك تريدين حماية أختك ولكن زرع أدلة
    Ms. Kinney, I understand that you attended a service at Ms. Wesley's church a short while ago. Open Subtitles سيدة كيني،كما فهمت أنك حضرت قداساً في كنيسة الآنسة ويسلي قبل فترة قصيرة.
    I understand that you have something I need to know as well, something about an incident at your house? Open Subtitles أتفهم بأنك تكن أمراً وأريد معرفته كذلك أمراً حول حادثة في منزلك؟
    I understand that you're a criminal. And you think the law doesn't apply to you-- it does. Open Subtitles أفهم أنّك مجرم، وتحسب أنّك فوق القانون، لكنّه سيطولك.
    I understand that you have some very personal reasons for needing Clayton dead and for retrieving this... bracelet. Open Subtitles أفهم بأنك لديك بعض الأسباب الشخصية في جعل كلايتون ميتا لأسترجاع هذا السـِـوار
    I understand that you are feeling attacked, babe. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك تشعرين بأنك تحت الهجوم، فتاتي الجميلة.
    And I understand that you have written your own vows, which is great, because that gives me less to do. Open Subtitles وأنا أفهم أن كنت قد كتبت الوعود الخاصة بك، وهو أمر عظيم، لأن أن يعطيني أقل للقيام به.
    I understand that you're a little mortified that your dad dragged you in here, but can you just talk or nod or something? Open Subtitles أنا أفهم أنكِ مرعوبة لأن والدكِ , أحضركِ إلى هنا لكن هل يمكنكِ أن تتحدثي أو تومأي أو أيّ شئ؟
    Sheldon, I understand that you're upset because you feel left out, but I don't know why we're even talking about this. Open Subtitles شيلدون، وأنا أفهم أنك مستاء لأنك تشعر بأنها مستبعدة، لكني لا أعرف لماذا نحن حتى نتحدث عن هذا.
    I understand that you didn't start the fight, but from now on, you have to be more careful choosing your friends. Open Subtitles أفهم أنك لم تبدأ العراك، ولكن من الآن فصاعدا عليك أن تكون أكثر حذرا في اختيار اصدقائك.
    Listen, I understand that you didn't report it, and that's not unusual with assault cases, but I... Open Subtitles اسمع، أنا أفهم أنك لم يجر الابلاغ عنها، وهذا ليس من غير المألوف مع حالات الاعتداء،
    I understand that you're shocked about what happened earlier Open Subtitles أنا أفهم أنك مصدوم حول ما حدث في وقت سابق
    I understand that you and Mom couldn't make it work. Open Subtitles أنا أتفهم أنك وأمي لم تستطيعوا الإستمرار سوياً.
    Look,I understand that you're angry-- oh,you can't begin to understand me. Open Subtitles انظر ، أنا أتفهم أنك غاضب أوه ، أنتَ لا تستطيع البدء بـ فهمي
    I understand that you expected nothing. Open Subtitles فهمت أنك كنت لا تتوقع أن يترك لك شئ
    Um, I understand that you're asking to keep her on life support. Open Subtitles آه.. أنا أتفهم بأنك تطلب إبقائها على دعم الحياة
    I understand that you see it that way, but I assure you: everything is true. Open Subtitles , أفهم أنّك تعتقد ذلك لكن أؤكّد لك . كلّ شيء صحيح
    What am I supposed to do? I understand that you got yourself mixed up... with a bunch of thieves, buddy. Open Subtitles أفهم بأنك قد زججت بنفسك مع باقة من اللصوص، يا رفيقي
    I understand that you did quite a bit of time in solitary on your first conviction. Open Subtitles أَفْهمُ بأنّك عَمِلتَ تماماً قليلاً وقت في إنفراديِ على إتهامِكَ الأولِ.
    You know, I understand that you said what you had to say to save my life. Open Subtitles أنت تعرف، وأنا أفهم أن قلت ما كان عليك أن تقول لإنقاذ حياتي.
    Mrs Hughes, I understand that you're not well. Open Subtitles سيدة "هيوز"، أنا أفهم أنكِ لستِ على ما يُرام
    I understand that you do not want anyone to see you this way. Open Subtitles أدرك أنك لا تريد أن يراك أحد بهذه الحالة
    I understand that you're worried about my future, but don't worry. Open Subtitles أنا أفهم أن كنت قلق بشأن مستقبلي، ولكن لا تقلق.
    Detective, I understand that you probably hate me. Open Subtitles أيّتها المحققة، أفهم أنّكِ تكرهيني على الأرجح
    I understand that you spend a lot of time talking about your late wife. Open Subtitles أفهم بأنّك تصرف الكثير وقت الذي يتحدّث عن زوجتك الراحلة.
    I understand that you need a simple, homely, decent man. Open Subtitles انا افهم انك تريدين رجل , بسيط ، عائلي ، لائق
    I understand that you're in the bathtub, and if you could just get out, dry yourself off... Open Subtitles انا اتفهم , بأنك في حوض الاستحمام فانأستطعتان تخرجوتجفف نفسك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more