"i want more than" - Translation from English to Arabic

    • أريد أكثر من
        
    • أريده أكثر من
        
    • أريد ما هو أكثر من
        
    Well, for $900,000, I want more than an ETA. Open Subtitles حسناً بـ 900 ألف دولار أريد أكثر من تقدير زمن الوصول
    I want more than extravagant trips and... expensive gifts. Open Subtitles ..أريد أكثر من رحلات مفرطة, و هدايا غالية الثمن
    Yeah, I could be a farm labourer, but I want more than that. Open Subtitles يمكنني أن أكون عاملاً في مزرعة لكني أريد أكثر من ذلك
    "I'm flying in for the weekend and there's nothing I want more than to meet my son." Open Subtitles انا قادم لعطلة وليس هنالك شيء أريده أكثر من أن ألقاك يا أبني
    And there's nothing I want more than to tell him the truth. Open Subtitles وليس هنالك شيئاً أريده أكثر من اخباره الحقيقة
    I knew as long as I was an operative, that's all I would ever have, and I want more than that. Other than that... Open Subtitles كنت أعلم أن عملى كعميل سرى سيكون ذلك آخر ما يمكننى تحقيقه، ولكنى أريد أكثر من ذلك
    Look, what I want more than anything, what I've always wanted more than anything, is to make you proud. Open Subtitles انظروا، ماذا أريد أكثر من أي شيء، ما أردت دائما أكثر من أي شيء، هو لجعل لكم فخور.
    But you know that I want more than just the painting. Open Subtitles ولكنك تعرف بأنّني أريد أكثر من مجرّد اللوحة
    Well, if she wants those meds, I want more than assurances. Open Subtitles حسناً، إن كانت تريد تلك الأدوية أريد أكثر من مجرّد تعهُّد
    I want more than this. They've offered us a scholarship to go to America. Open Subtitles أريد أكثر من ذلك لقد قدموا لنا منحة دراسية في أمريكا
    You know what I want more than anything else in the whole world? Open Subtitles تعلم ماذا أريد أكثر من أي شيئ آخر بالعالم؟
    I want more than anything for you to be able to trust me again. Open Subtitles أريد أكثر من كل شيء أن تثق بي مجدداً
    - Pull yourself together! - I want more than that. Open Subtitles إجمع شتات نفسك - أريد أكثر من هذا -
    So the next time I want more than half. Open Subtitles في المرة القادمة أريد أكثر من النصف
    There's nothing I want more than to find a way back to where we were, but... Open Subtitles لا يوجد شيء أريد أكثر من أن نجد طريقا للعودة إلى حيث كنا، ولكن...
    I think it means that when I become a doctor what I want more than anything is to give people back their freedom... the way you gave me mine. Open Subtitles أعتقد بأن هذا يعني عندما أصبح طبيبه أريد أكثر من أي شيء أن أعطي الناس حريتهم المفقوده بنفس الطريقه التي أعطيتني بها أنت حريتي
    you know what I want more than cookies,mom? Open Subtitles أتعلمين ما الذي أريده أكثر من البسكويت ؟
    After that there is nothing I want more than to be here. Open Subtitles لا يوجد شيء أريده أكثر من أن أكون هنا. ممتاز
    There is nothing I want more than to spend the summer right by your side. Open Subtitles ، لا يوجد ما أريده أكثر .. من قضاء الصيف بأكمله معك
    I'm saying there's nothing I want more than for this to happen, but... Open Subtitles .. أنا اقول ليس هنا ما أريده أكثر .. من ذلك حتى يحدث, لكن أنت لا تريد حدوثه بهذه الكثرة
    I want more than health. Open Subtitles أريد ما هو أكثر من الصحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more