"i want them to" - Translation from English to Arabic

    • أريدهم أن
        
    • أُريدُهم أَنْ
        
    • أريد لها أن
        
    • اريدهم ان
        
    • أريدها أن
        
    • أريدهما أن
        
    • أنا أريد لهم
        
    • أنا لهم
        
    They know exactly what I want them to know,nothing more. Open Subtitles إنهم يعرفون ما أريدهم أن يعرفوه بالضبط، ليس أكثر
    I want them to identify every possible exit from this apartment. Open Subtitles أريدهم أن يتعرفوا على كل مخرج ممكن من هذه الشقة
    And I want them to wear green. Forest, not lime. Open Subtitles و أريدهم أن يلبسوا الأخضر الغامق ، ليس الفاتح
    And I want them to have a conscience about it. Open Subtitles وأنا أُريدُهم أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ ضمير حوله.
    Nobody touches Harry Canyon unless I want them to. Open Subtitles لا أحد يلمس هاري كانيون إلا إذا أريد لها أن.
    When they open the door, I want them to see the ham. Open Subtitles عندما يفتحوا الباب ,اريدهم ان يروا لحم الخنزير
    Well, long term, I want them to put me in the Pentagon for the next 25 years. Open Subtitles على المدى الطويل أريدهم أن يضعوني في وزارة الدفاع الامريكية في الـ 25 سنة القادمة.
    I want them to know how great you can be. Open Subtitles أريدهم أن يعرفوا كم من الممكن أن تكون عظيما
    I want them to come out with the idea that miracles can happen. Open Subtitles أريدهم أن يأتوا بفكرة أن المعجزات يمكن أن تحدث
    I know. When I'm beating the stuffing out of them, I want them to know who I am. Open Subtitles أعرف، عندما أقوم بضربهم، أريدهم أن يعرفوا من أنا.
    I want them to see me like a co-worker, not somebody who's getting special treatment'cause she's the boss's daughter. Open Subtitles أريدهم أن يعاملوني كزميلة في العمل وليس شخص يحصل على معاملة خاصة لانها إبنة الرئيس
    As puppets, they still act like people... when I want them to. Open Subtitles حتى بعد أن أصبحوا دمى مازالو يتصرفون كأشخاص حقيقيين عندما أريدهم أن يقوموا بذلك
    Mmm-hmm. Things are getting close to where I want them to be. Open Subtitles فالأشياء تقترب مِن حيث أريدهم أن يكونوا، وأنا أكتشف ذلك.
    I want them to feel like guests in a home, not visitors at a museum. Open Subtitles أريدهم أن يشعروا بأنهم ضيوف في المنزل ليسوا زوّار في المتحف.
    I want them to be proud of me. Not ashamed. Open Subtitles لكنت أريدهم أن يفخروا بي لا أن أن يشعروا بالعار مني
    And I want them to know that there's more to me than just always being the smartest one in the room. Open Subtitles وأنا أريدهم أن يعرفوا أنهم يعنون لى الكثير أكثر من أنى أذكى شخص فى الغرفه
    I want them to see me walk out of here on my own two feet. Open Subtitles أريدهم أن يراني الخروج من هنا على بلدي قدمين.
    I want them to think I have people too. Open Subtitles أُريدُهم أَنْ يَعتقدوا عِنْدي الناسُ أيضاً.
    I want them to suffer the limits of their bodies. Open Subtitles أريد لها أن تعاني حدود أجسادهم.
    My family's been through hell. I want them to fly with me. Open Subtitles لقد مرت عائلتى بوقت عصيب لذا اريدهم ان يرحلوا معى
    Put some polish on those poles. I want them to shine. Open Subtitles ضع بعض الملمعِ على أعمدة الرقص تلك أريدها أن تلمع.
    I want them to go on somehow and be happy. Open Subtitles أريدهما أن يرحلا لمكان ما ويعيشان سعيدين
    We can be happy. I want them to be happy. Open Subtitles نحن يمكن أن نكون سعداء أنا أريد لهم السعاده
    People can't see me unless I want them to see me. Open Subtitles ليس بإمكان الناس رؤيتي حتى أسمح أنا لهم بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more