"i wanted to do was" - Translation from English to Arabic

    • ما أردت فعله هو
        
    • ما أردت القيام به هو
        
    • كنت أريد أن أفعله هو
        
    • ما أردت فعله كان
        
    • ما أردته هو أن
        
    • ما أريده هو
        
    • ما اردت فعله هو
        
    • ما اردته ان
        
    • ما اردته هو
        
    • كنت أريده هو
        
    • كُنت أُريد فعله هو أن
        
    • أردته هو ان
        
    • لم أرد سوى
        
    When I first got in this business, all I wanted to do was get to the top, but now I'm stuck here... Open Subtitles عندما دخلت هذه المهنة في البداية كل ما أردت فعله هو أن أكون على القمة لكن الآن أنا عالقة هناك
    All I wanted to do was get out of this room that I worked so hard to get in. Open Subtitles كل ما أردت فعله هو الخروج عن هذه الغرفة التي عملت بجد لدخولها
    After I had Lucy, all I wanted to do was stay home, watch TV, and eat a pint of Haagen-Dazs. Open Subtitles بعد كان لي لوسي، كل ما أردت القيام به هو البقاء في المنزل، مشاهدة التلفزيون، وتناول نصف لتر من هاجن داز.
    The last thing I wanted to do was ruin Christmas. Open Subtitles أخر شيء كنت أريد أن أفعله هو إفساد حفل الكريسيمس على جوي
    About five years ago after my injury, all I wanted to do was get back to my unit, keep serving my country, but I didn't see how I could do either of those things when I couldn't even cross the street. Open Subtitles قبل نحو خمس سنوات بعد إصابتي كل ما أردت فعله كان العوده إلى شعبتي الاستمرار في خدمة وطني
    If all I wanted to do was make my husband a slave, why would I have chosen you and not the others? Open Subtitles إذا كان كل ما أردته هو أن أجعل من زوجى عبداً فلماذا قمت بإختيارك أنت و لم أختر الآخرين ؟
    All I wanted to do was make us even; all debts erased. Open Subtitles كل ما أريده هو أن نكون متعادلين كل الديون تم إسقاطها
    I mean, all I wanted to do was have a drink in honor of Trent. Open Subtitles أعني، كل ما أردت فعله هو أن أشرب على شرف ترينت.
    All I wanted to do was give you back a piece of your life that was missing. Open Subtitles كل ما أردت فعله هو أن أعيد لكِ .جزء من حياتكِ كان مفقوداً
    - All I wanted to do was lay low, be normal, and let the kid be a kid. Open Subtitles -كل ما أردت فعله هو التواري عن الأنظار ، أكون شخص عادي وأن تتصرف الطفلة كطفلة
    All I wanted to do was come home, watch Sports Center, drink a beer and go the fuck to sleep. Open Subtitles كل ما أردت فعله هو العودة إلى المنزل أشاهد الرياضة أشرب جعة و أذهب للنوم اللعين
    When I was a young comic, all I wanted to do was get onstage. Open Subtitles عندما كنت كوميدياً يافعاً, كل ما أردت فعله هو أن أصعد على المسرح مرة
    You know, when I first heard that he died, all that I wanted to do was to tell him how I felt, and then the next thing I know, he's standing in front of me and telling me about his wedding. Open Subtitles عندما سمعتُ أول مرة بأنه مات كل ما أردت القيام به هو أن أقول له كيف شعرت ثم الشيء التالي الذي عرفتهُ
    [ Earl Narrating ] The last thing I wanted to do was ruin Christmas. Open Subtitles أخر شيء كنت أريد أن أفعله هو إفساد حفل الكريسيمس على جوي
    My whole life, all I wanted to do was one thing. Open Subtitles طوال حياتي، كل ما أردت فعله كان شيئاً واحداً
    When I was younger, all I wanted to do was be a mom. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة كل ما أردته هو أن أصبح أُمّاً
    I acted like all I wanted to do was suck on his uncut cock, which, it turns out, he doesn't even actually have. Open Subtitles أن تصرفت وكأن كل ما أريده هو مص قضيبه الغير مخنت، والتي إتضح أنه لا يملكه حتى.
    ♪ ♪ [exasperated sigh] All I wanted to do was impress captain holt, Open Subtitles ♪ ♪ كل ما اردت فعله هو إبهار الكابتن هولت
    Six months ago, all I wanted to do was be a cocktail waitress. Open Subtitles قبل ستة أشهر, كل ما اردته ان اكون نادله الكوكتيل.
    Listen, all I wanted to do was prove to my father that I could take care of myself. Open Subtitles كل ما اردته هو ان ابرهن لأبي اني استطيع الاعتناء بنفسي
    I just wish that I could have my old life back, where I wasn't a mathematical genius and all I wanted to do was to scissor you and to talk to my cat. Open Subtitles أتمنى فقط لو أستطيع العوده إلى حياتي القديمه عندما لم أكن عبقرية في الرياضيات كل ما كنت أريده هو قصك
    All I wanted to do was take her away to live with me for the rest of my life. Open Subtitles كُل ما كُنت أُريد فعله هو أن أن آخذها بعيداً لتعيش معي للأبد
    All I wanted to do was to help you to get better. Oh... Last call? Open Subtitles كل ما أردته هو ان أُساعدكِ في أن تتحسني الكأس الاخيرة
    Like last night, all I wanted to do was stay in and watch "the princess bride." Open Subtitles كالأمس، لم أرد سوى البقاء في المنزل و مشاهدة فيلم "ذا برنسس برايد".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more