"i wanted to know" - Translation from English to Arabic

    • أردت أن أعرف
        
    • أردت معرفة
        
    • أردت أن أعلم
        
    • أردت معرفته
        
    • أردتُ أن أعرف
        
    • كنت أريد أن أعرف
        
    • اردت ان اعرف
        
    • اريد ان اعرف
        
    • وأردت أن أعرف
        
    • اردت معرفته
        
    • أردت ان اعرف
        
    • وأريد أن أعرف
        
    • اردت ان اعلم
        
    • كنت اريد ان اعلم
        
    • ردتُ أن أعرف
        
    I wanted to know about you. You don't tell me anything. Open Subtitles أردت أن أعرف المزيد عنك فأنت لا تخبرينى بأى شىء
    I asked around at gtaz Because I wanted to know more. Open Subtitles سألت حول الغتاز لأنني أردت أن أعرف المزيد
    I wanted to know why Conley was taking secret, off-the-books meetings with one of the lead detectives on the Silver Bells case. Open Subtitles أردت أن أعرف لماذا كونلي تتخذ السري، اجتماعات خارج والكتب مع أحد رجال المباحث الرائدة على حالة الأجراس الفضية.
    I guess I wanted to know if it was true. Open Subtitles أعتقد أنني أردت معرفة ما إذا كان ذلك صحيحًا
    If any laws were being broken, I wanted to know. Open Subtitles إن كان هناك أي قوانين يتم خرقها، أردت أن أعلم.
    No, forget it. No baby... that's all I wanted to know. Open Subtitles لا، انسي الأمر لا يوجد طفل, و هذا كلّ ما أردت معرفته
    I wanted to know if you knew anything about their language. Open Subtitles أردتُ أن أعرف لو كنتُم تعرفون شيئاً عن لغتهم.
    I wanted to know who was trying to kill me. Open Subtitles كنت أريد أن أعرف من الذي كان يحاول قتلي
    But I wanted to know what strange creature was here. Open Subtitles ولكني اردت ان اعرف ما المخلوق الغريب الذي هنا
    I wanted to know if he ever said anything about Kennedy, and guess what. Open Subtitles أردت أن أعرف إذا كان أي وقت مضى وقال أي شيء حول كينيدي، وتخيل ماذا.
    If I wanted to know if there was a fire, Open Subtitles إذا أردت أن أعرف ما إذا كان هناك حريق
    Because I wanted to know about her, because I want to know about you. Open Subtitles لأني أردت أن أعرف عنها لأني أردت أن أعرف عنك
    I wanted to know if you asked the officials if i could be a ball boy for tomorrow's match or not. Open Subtitles أردت أن أعرف إذا سألت المسؤولين إذا كان يمكن أن يكون ولدا الكرة ليوم غد وتضمينه في المباراة أم لا.
    I wanted to know if he'd spoken, if he'd said anything that could prove my innocence. Open Subtitles أردت أن أعرف إن كان سيتحدث, إن كان قد قال أي شيء يمكن أن يثبت برائتي.
    For example, if I wanted to know about Dr. Haas... Open Subtitles على سبيل المثال، إذا أردت أن أعرف عن الدكتور هاس
    I wanted to know if you'd be out by prom. Open Subtitles أردت معرفة إذا كنت ستكون بالخارج في الحفلة الراقصة.
    I wanted to know if I could return these. Open Subtitles أردت أن أعلم إن كان بوسعي إعادة هذه
    Okay, so she's beautiful. That's all I wanted to know. Open Subtitles حسناً, اذاً فهى جميلة هذا هو كل ما أردت معرفته
    I wanted to know the thing humans call love. Open Subtitles أردتُ أن أعرف عن الشئ البشري الذي يُدعى الحب
    I know you've been lying to me since you got back from Canon City, but I wanted to know how far you'd go. Open Subtitles وأنا أعلم أنك كنت تكذب عليّ منذ عودتك من مدينة سينسيناتي ولكن كنت أريد أن أعرف إلى أي مدى ستصل
    I wanted to know that I still mattered to you. Open Subtitles اردت ان اعرف ان كنت لازلت مهمه بالنسبه لك.
    I wanted to know how Cody deals with problems since you thought he was special. Open Subtitles اريد ان اعرف كيف يتعامل كودي مع مشاكله منذ ظننت انه مميز
    And I wanted to know if he felt the same. Open Subtitles وأردت أن أعرف ما إذا كان يشعر بنفس الشعور
    That's all I wanted to know, Oliver. Fasten yourself in, partner. Open Subtitles هذا كل ما اردت معرفته , اوليفر ثبت نفسك بالكرسى يا شريكى
    When I was your age, I wanted to know how can something... Open Subtitles عندما كنت باعماركم أردت ان اعرف كيف؟ هل يمكن لشيء... الضوء...
    I was talking to him the other night, and I wanted to know why you didn't tell him where you were the last six months. Open Subtitles كنت أتكلم معه بالأمس وأريد أن أعرف لماذا لم تخبره
    I wanted to know what percentage of your clients work on fees versus commission. Open Subtitles اردت ان اعلم كم نسبة العملاء لديك الذين يتعاملون بالعمولة او الرسوم
    We weren't going to ask,'cause I didn't want to know about it... but then I was there, and they asked me if I wanted to know... and I said yes. Open Subtitles لم نكن سنسأل, لأني لم ارد ان اعلم عنها.. و لكني كنت هناك, وسألوني إن كنت اريد ان اعلم.. و قلت نعم.
    They're small time criminals, but I wanted to know if you knew them. Open Subtitles إنهما مجرميّن صغار، لكني ردتُ أن أعرف إن كنتُ تعرفهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more