"i was a baby" - Translation from English to Arabic

    • كنت طفلة
        
    • كنت رضيعة
        
    • كنت طفل
        
    • كنت طفله
        
    • أن كنت طفلاً
        
    • كنتُ رضيعًا
        
    • كنتُ طفلاً
        
    • كنتُ طفلة
        
    • كنت رضيعاً
        
    • كنت طفلاً رضيعاً
        
    Mother said when I was a baby people tried to cut it. Open Subtitles قالت أمي أنه عندما كنت طفلة حاول الناس أن يقطعوه ويأخذوه
    Died when I was a baby, Mom. I don't even remember him. Open Subtitles لقد توفي عندما كنت طفلة,أمي انا لا أذكره
    And now I find out that you and Mom lived there when I was a baby... Open Subtitles و الأن أكتشفت أنّك و أمي عشتم هناك عندما كنت طفلة رضيعة.
    My mom and dad probably loved each other when I was a baby. Open Subtitles أمي و ابي على الأرجح أحبا بعضهما البعض عندما كنت رضيعة
    When I was a baby, sucking at my mom's tit, yeah? Open Subtitles عندما كنت طفل رضيع أرضع من ثدي أمي ، تمام؟
    My parents brought me here from Honduras when I was a baby. Open Subtitles عندما كنت طفله كبرت وانا اعتقد اني مواطنه امريكيه عاديه
    The marimbas were always alive, and there was always dancing in my house ever since I was a baby. Open Subtitles آلة الماريمبا كانت دائماً موجودة والجميع كان يرقص في بيتي منذ أن كنت طفلاً
    It seems like I was once a human, but when I was a baby, Open Subtitles ،يبدو وكأنني كنت بشريًا ذات مرة ،لكن عندما كنتُ رضيعًا
    Ever since I was a baby, she knew who my biological father was. Open Subtitles .. منذ كنتُ طفلاً كانت تعرف من أبي الحقيقي
    I know she drowned when I was a baby, while swimming in the lake. Open Subtitles أعرف بأنّها ماتت غرقاً. عنما كنت طفلة رضيعة بينما كانت تسبح في البحيرة.
    I just found out that my... my biological mother was murdered by Charles Barlow when I was a baby. Open Subtitles انا فقط علمت ان امي الحقيقية قد قتلها شارلس بارلو عندما كنت طفلة
    And I guess it's good Arnold left when I was a baby. Open Subtitles واعتقد انه كان جيدا ان ارنولد غادر عندما كنت طفلة
    Everyone has a sad song. My mother died when I was a baby. Open Subtitles كل شخص لديه أغنية حزينة توفيت والدتي عندما كنت طفلة
    Maybe he feels bad about trying to hurt me when I was a baby. Open Subtitles ربما شعر بالسوء عندما حاول اذيتي حينما كنت طفلة
    That's my mom, and the reason I know this is because I've had this since I was a baby. Open Subtitles هذه أمي، وسبب معرفتي ذلك هو لأنّي أملك هذه منذ كنت طفلة.
    I am looking for the eyes of my parents since I was a baby Open Subtitles كنت أبحث عن عيون أبوايا منذ أن كنت طفلة صغيرة.
    He's looked after me since I was a baby. Open Subtitles و يعتني بي منذ أن كنت رضيعة
    Catherine, I don't know! I was a baby. Open Subtitles "كاثرين" لا أعلم، كنت رضيعة.
    I haven't been to Mexico since I was a baby. Open Subtitles أنا لم أذهب إلى المكسيك منذ أن كنت طفل
    When I was a baby, did you think I was pretty? Open Subtitles عندما كنت طفله هل اعتقدتنى جميله؟
    I think I always had that, since I was a baby. Open Subtitles أعتقد أن ذلك كان دائما عندي منذ أن كنت طفلاً رضيعاً
    My mom died when I was a baby. Open Subtitles توفيت أمي عندما كنتُ رضيعًا
    That's where my mother left me when I was a baby. Open Subtitles هناكَ حيثُ تخلت عني والدتي عندما كنتُ طفلاً
    But I haven't seen her since I was a baby. Open Subtitles و لكني لمء أرها منذ أن كنتُ طفلة
    My folks... They passed on When I was a baby. Open Subtitles عائلتي ماتت عندما كنت رضيعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more