"i was afraid that" - Translation from English to Arabic

    • كنت أخشى أن
        
    • كنت خائفة من
        
    • خشيت أن
        
    • لقد كنت خائفة
        
    • كنت خائف من
        
    • أنا كُنْتُ خائفَ بأنّ
        
    • كنت أخشى أنه
        
    • كنت أخشى أنها
        
    • كنت اخاف ان
        
    • كنت خائفا أن
        
    • كنتُ خائفاً أن
        
    • خشيتُ
        
    I was afraid that it might completely overload us and we'd end up just like Judy and her husband. Open Subtitles كنت أخشى أن ذلك صحيح هذا مرهق لنا، وخفت أن ينتهي بنا الحال مثل جودي وزوجها.
    When Cary suggested that you come back, I wasn't against it, but I was afraid that there might be a few bumps. Open Subtitles عندما اقترح كاري أن كنت أعود، لم أكن ضدها، ولكن كنت أخشى أن قد يكون هناك بعض المطبات.
    Because I was afraid that something would happen to him if I left. Open Subtitles لأنني كنت أخشى أن شيئا ما سيحدث له لو ترك.
    After that day I was afraid that I would be a hindrance to you, Great Dowager Queen. Open Subtitles بعد ذلك اليوم، كنت خائفة من أن أكون عائقًا لكِ، أيتها الملكة الأرملة
    I wanted to ask you for a while, but I was afraid that you'd say no. Open Subtitles أريد أن أطلب منك ذلك منذ فترة، لكنني خشيت أن ترفض.
    I was afraid that I was going to come out here and choke, and that my National win really was a fluke. Open Subtitles لقد كنت خائفة بأني سوف آتي الى هنا وأختنق وأن فوزي العالمي سيبدو فعلا كضربة حظ
    I was afraid that the sheer force of my ejaculate might do some internal damage. Open Subtitles كنت خائف من أن القوة الكاملة لقذفي قد تُحدث بعض الضرر الداخلي
    I was afraid that something may hinder my studies. Open Subtitles كنت أخشى أن شيئا ما قد يعيق دراستي.
    There is something I was afraid that I would never have the chance to tell you. Open Subtitles هناك شيء كنت أخشى أن لا تتاح لي الفرصة لأخبرك إياه
    I was afraid that the two top dogs would meet and kill me one day. Open Subtitles كنت أخشى أن يجتمعوا في يوم واحد ويقتلوني
    I was afraid that he might be the closest thing to family that I would ever know. Open Subtitles كنت أخشى أن يكون أقرب ما يمكن أن أحظى به من عائلتي
    I was afraid that the ME would run a DNA check on the donor organ. Open Subtitles كنت أخشى أن يقوم الفاحص الطبي بأخذ عينه حمض نووي من الكلية
    I was afraid that if I did, I'd never feel that good again. Open Subtitles كنت أخشى أن لو فعلت، أودأنيشعرأبداأنهجيدمرةأخرى.
    I don't know, I guess I was afraid that they were tapping our phones or somethin'. Open Subtitles لا أعلم, أعتقد أنني كنت خائفة من أن يتنصتوا على هواتفنا أو ما شابه
    I even went to the police station, but I was afraid that you would assume I was to blame. Open Subtitles بل حتّى أنّني ذهبت إلى قسم الشرطة، لكنّي كنت خائفة من أن تلوموني
    I should have told you before, but I was afraid that you'd assume I killed her, just like everybody else. Open Subtitles كان يجب أن أخبركِ من قبل ولكني خشيت أن تفترضي أني قتلتها مثل البقية
    I was afraid that the Elders drummed up one of their last-minute "it can't wait" assignments. Open Subtitles لقد كنت خائفة من أن الشيوخ قد رددوا واحدة من مهمات الآخر دقيقة التي لا يمكنها الإنتظار
    I was afraid that Prudence would leave me if I didn't win the Stanley Cup, Open Subtitles كنت خائف من أن تتركني برودنس إذا لم أربح كأس ستانلي
    I was afraid that somebody would find it before we got there, but fortunately, untouched. Open Subtitles أنا كُنْتُ خائفَ بأنّ شخص ما يَجِدُه قَبْلَ أَنْ وَصلنَا إلى هناك، لكن لحسن الحظ، غير متأثّر.
    Look, I was afraid that he wouldn't say anything to you guys. Open Subtitles أنظر , كنت أخشى أنه لن يقول أي شيء لكم يا جماعة.
    Otherwise I was afraid that she would die. Open Subtitles غير ذلك كنت أخشى أنها ستموت
    I was afraid that they had killed you. Open Subtitles كنت اخاف ان يكونوا قد قتلوك
    I was afraid that the little lady's remark would spill the beans. Open Subtitles كنت خائفا أن ملاحظة السيدة الصغيرة سوف تكشف السر
    Anyway, suddenly, I remembered my mother because I was afraid that she'd wake up and that she wouldn't know where I was. Open Subtitles بكل الأحوال، فجأةً، تذكرت أمي لأني كنتُ خائفاً أن تستيقظ ولا تعرف أين كنت
    I wanted to reach out to you so much, but I was afraid that I would jeopardize your safety. Open Subtitles أردتُ التواصل معكِ بشدّة، لكنّي خشيتُ تعريضكِ للخطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more