"i was dating" - Translation from English to Arabic

    • كنت أواعد
        
    • كنت اواعد
        
    • كنت أواعده
        
    • كنت تعود
        
    • أنني أواعد
        
    • كنتُ أواعد
        
    • كنت أواعدها
        
    • أنا كُنْتُ أُؤرّخُ
        
    • كنت اواعده
        
    • كنت اواعدها
        
    • كنتُ أواعدُ
        
    I was dating this oil rig worker named Dirk. Open Subtitles كنت أواعد عامل حفريات بشركة نفط اسمه ديرك
    "I was dating a Siamese twin for a while, but then I got bored." Open Subtitles لقد كنت أواعد توأماً سيامياً لفترة ثم شعرت بالملل
    Maybe if I was dating an orphaned polar bear, I'd have better luck. Open Subtitles ربما لو كنت أواعد دب قطبي يتيم كان حظي أفضل
    ROBERT: I was dating a girlfriend. One day, I realized... Open Subtitles كنت اواعد فتاة في يوم من الأيام ، ولاحظت
    No, no, I was dating him for a little while because he said he had an incurable disease. Open Subtitles لا , لا , كنت أواعده لفتره قليله .. لانه قال ان لديه مرض في العضل
    Yeah, but only because I was dating a second grader. Open Subtitles أجل، ولكن فقط لأنني كنت أواعد شخص في الصف الثاني
    If I was dating the Avatar, I'd tell you all about it. Open Subtitles إذا كنت أواعد الأفتار , سأخبركم كل شيء بشأن ذلك
    Like me in seventh grade when I was dating Aaron demayo. Open Subtitles مثلي في الصف السابع عندما كنت أواعد آرون ديمايو
    I mean, all the way back to when I was dating your brother, for goodness' sakes. Open Subtitles أعني , مُنذ أن كنت أواعد أخيك بحق السماء
    Wait a minute... Winston... I was dating Elizabeth first. Open Subtitles انتظر لحظة وينستن كنت أواعد إليزابيث أولا
    Back then I was... dating this man that later became my fiancé. Open Subtitles وقتها، كنت أواعد هذا الرجل الذي اصبح مؤخراً خطيبي
    I was dating a speedboat model at the time. Open Subtitles كنت أواعد عارضة ازياء . في ذلك الوقت
    (Buddy) The only reason Roger needed that FBI check was because I was dating his son. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أحتاجه روجر لفحص المباحث الفيدرالية هو لأنني كنت أواعد أبنه
    A year ago, I was dating one girl and considered myself lucky. Open Subtitles قبل عام كنت أواعد فتاة واحدة و أعتبر نفسي محظوظ
    - I told you I was dating someone. - Dating someone. Open Subtitles ـ انا قلت لك كنت اواعد احدهن ـ تواعد احدهن
    That were all over this lady when I was dating your father. Open Subtitles يتمنون هذة السيدة .عندما كنت اواعد أباكِ
    My ex-husband, man I was dating, he's obsessively going after people he sees as competition. Open Subtitles زوجي السابق و رجل كنت أواعده إنه يسعى بهوس وراء أشخاص يراهم منافسين له
    You know, I'm not super hip on earthly social cues, but why would you be mad if I was dating Eve? Open Subtitles أنت تعرف، أنا لست سوبر الورك على الإشارات الاجتماعية الدنيوية، ولكن لماذا هل سيكون جنون إذا كنت تعود حواء؟
    No, but we came close. She told everyone I was dating a married man. Open Subtitles لا ، لكننا نقترب أكثر لقد قالت لكل الاشخاص أنني أواعد رجل متزوج
    I was dating Penny and I got it stuck in my head that she wanted someone, you know... tougher. Open Subtitles كنتُ أواعد "بيني" وقد علق شيء في ذهني أنها كانت تريد شخص، كما تعلمين...
    Did you tell her that she was old looking, and I was dating her out of charity? Open Subtitles هل أخبرتها ذلك أنها تبدو كبيرة بسن, وانا كنت أواعدها خارج الجميعة الخيرية ؟ مامشكلتكِ؟
    And-And-And-And I broke up with Steve, the florist I was dating. Open Subtitles ووووأنا تَحطّمتُ مَع ستيف، بائع الزهور الذي أنا كُنْتُ أُؤرّخُ.
    Well, I got it from this Italian chef that I was dating. Open Subtitles لقد تعلمتها من الطباخ الايطالي الذي كنت اواعده
    I tried froggy style for a while once with a girl I was dating. Fucked up my back. Open Subtitles لقد جربت وضعية الضفدع لمدة مع فتاة كنت اواعدها تلك الوضعية تلاعبت ظهري
    Before I met you, I was dating a rich 30-year-old guy... Open Subtitles قبلَ أن أقابلكَ، كنتُ أواعدُ ثريّاً في الثلاثين...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more