You know what I was doing in Sweden. You're a customer, man. | Open Subtitles | إنك تعرف فيما كنت أفعله في السويد إنك زبون يا رجل |
I was doing Prince splits and I hurt my ankle. | Open Subtitles | كنت أفعله الأمير الانقسامات وأنا يصب كاحلي. أوه، لا. |
You know, if people found out I was doing this research... | Open Subtitles | تعلم , لو إكتشف الناس أنّي كنت أقوم بهذا البحث |
Well, unlike you, my nomination was confirmed by the Senate, because they believed I knew what I was doing. | Open Subtitles | حسناً، على عكسك، ترشيحي تم تأكيده من قبل مجلس الشيوخ لأنهم آمنوا بأنني أعرف ماذا كنت أفعل |
If you'd stayed up there, you wouldn't know what I was doing. | Open Subtitles | ان كنتِ باقية هناك , فكيف ستعرفين ما الذي كنت أفعله |
I obviously knew what I was doing, and I let it go. | Open Subtitles | من الواضح أنني عرفت ما كنت أفعله واسمح لي ان اذهب |
What if they asked me what I was doing in Warsaw? | Open Subtitles | ماذا لو طلبوا مني ما كنت أفعله في وارسو ؟ |
Did you ever talk to a skeleton that talked back? And that's what I was doing. | UN | هل تكلمت أبدا إلى هيكل فتكلم رادا عليك؟ وذلك ما كنت أفعله. |
You know, I didn't want to tell you this, but some of the research that I was doing last night... | Open Subtitles | كما تعلمين، لم أكن أريد أن أقول لكي هذا لكن بعض الأبحاث التي كنت أقوم بها الليلة الماضية |
I was doing what I could to make a comeback in life | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بما أمكنني فعله لأرد حياتي إلى جادة الصواب |
I was doing mono, the fever and glands thing. | Open Subtitles | كنت أقوم بمرض الغدد اللمفاوية إنها حمى وماشابه |
I was doing what I could to keep my prisoner alive. | Open Subtitles | كنت أفعل ما بوسعي للحفاظ على السجين على قيد الحياة |
You attacked me when I was doing what we should've been doing together. | Open Subtitles | أنت هاجمتني عندما كنت أفعل ما يجب علينا القيام به سويا |
I was doing everything I could to get that money. | Open Subtitles | لقد كنت أفعل كل ما بإستطاعتى حتى أحصل على هذا المال |
I was doing you a favor,'cause I felt bad for you. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَعْملُ احساناً لك، ' يَجْعلُ أنا شَعرتُ سيئاً لَك. |
You caught me in the middle of an experiment I was doing. | Open Subtitles | ألقي القبض عليك لي في منتصف من تجربة كنت اقوم به. |
Do you know what I was doing right before I almost died? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي كنتُ أفعله قبل أن أوشك على الموت ؟ |
how is that different from what I was doing on my own? | Open Subtitles | إن هربنا معاً , ليس هُناك فرق مما كنت افعل بمفردي |
When I was doing string theory and hit a dead end why didn't you try to help me? | Open Subtitles | عندما كنت أعمل على نظرية ،الأوتار و وصلت إلى طريق مسدود لِمَ لم تحاول أن تساعديني؟ |
I don't know what you think you saw, but it's not what I was doing. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تعتقد أنّك رأيت لكن , ليس ذلك ما كنتُ أقوم به |
I should've told you that I was doing your ex. | Open Subtitles | كان يجب علي اخباركِ بما كنت افعله مع طليقكِ |
I was doing what I was meant to be doing and he knew it. | Open Subtitles | كنتُ أفعل ماكان يُفترض بي فعله وهو كان يعلم ذلك. |
I thought I was doing the right thing, okay, for all of us. But you were right. I should have listened to you. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني أفعل الصواب من أجلنا جميعًا لكن أنتِ محقة، كان عليّ سماع كلامكِ. |
And I thought that what I was doing was noble and that | Open Subtitles | و ظننت أنّ ما كنت أقوم به كان شريفا و انّني |
I was doing three miles a day a couple weeks before I gave birth to this little guy. | Open Subtitles | كنت أجري ثلاثة أميال يومياً, قبل بضعة اسابيع من ولادة هذا الرجل الصغير |
This stuff didn't matter when I was doing the weather, but now I am their anchor, man. | Open Subtitles | لم يكن لهذا الأمر أهمية عندما كنت أقدم نشرات الطقس لكني أصبحت محور ارتكازهم يا صاح |