Well, as it turned out, I was fine but I was sure I was dying, and the doctor in the ER said I needed to decompress. | Open Subtitles | حسنا كما يبدو أنني كنت بخير لكنّي كنت متأكّد أنني أموت والطبيبة في إي آر قال بأنّني إحتجت لتخفيف الضغط، لذا فعلت هذا |
I was fine being an okay writer, until I discovered I was living in a house with a brilliant one. | Open Subtitles | كنت بخير وانا كاتب عادي حتى اكتشفت اني اعيش مع كاتب عظيم تحت سقف واحد |
I lay like this all night and the next clay I was fine. | Open Subtitles | إستلقيت هكذا طوال الليل، و باليوم التالي كنت بخير |
I was fine that night. I didn't have any problems with the baby. | Open Subtitles | كنتُ بخير تلك الليلة لم أعانِ أي مشاكل مع الطفل |
Earlier today, I was calling my kids to calmly assure them that I was fine. | Open Subtitles | سابقاً اليوم , كنت أهاتف أبنائي لأؤكد لهم بطمأنينة أنني بخير هذه ربما آخر مرة أتكلم معك |
I was fine, and then this doll with a needle in its head came back. | Open Subtitles | لقد كنت بخير ثم هذه الدمية الموجود إبرة في رأسها قد عادت |
Yeah, I was fine without anyone, but you had to promise. | Open Subtitles | نعم، كنت بخير بلا أحد لكنّك قطعتِ لي وعداً |
I don't need to be here. I was fine on my own! | Open Subtitles | لست بحاجة لوجودي هنا لقد كنت بخير بمفردي |
- What's your problem? - You guys are my problem. I was fine until you guys pissed me off. | Open Subtitles | أنتم هم مشكلتي كنت بخير حتى أخرجتموني عن طوعي |
According to the Aschen doctors, I was fine, but not according to Dr. Fraiser. | Open Subtitles | و طبقا لأطباء الأشين ، فأنا كنت بخير و لكن ليس وفقا لد. فريزر |
Look, I am with him all day, and all I know is that I was fine before I met him. | Open Subtitles | انا معه طوال اليوم وكل ما اعرفه انني كنت بخير قبل ان اقابله |
I was fine before you, and I'll be fine after you. | Open Subtitles | كنت بخير قبل أن أعرفك وسأبقى بخير بعدك |
I was fine before, I'll be fine now. | Open Subtitles | لقد كنت بخير قبل , وسأكون بخير الان. |
When they said since my husband's the second son, she should do as she likes, I was fine with that but they haven't put in a single yen for us! | Open Subtitles | عندما قالوا ان زوجي هو الابن الثاني فبأمكانها فعل ما أرادته كنت بخير حينها لكنهم لم يضعوا ولا ين واحد للتعويض لنا ... |
Before I met him, I was fine... but now I know that... | Open Subtitles | قبل ان ألتقي به كنت بخير تماما |
Ignorance is fucking bliss, man. I was fine before. | Open Subtitles | إن الجهل يُعد نعمة يا صاح, لقد كنتُ بخير مسبقًا. |
No, I was fine until the long lost hero came back into town. | Open Subtitles | لا يمكنكِ نسيان الماضي كلا، كنتُ بخير حتى عاد البطل المفقود مذ فترة للمدينة |
I was fine until I read your fucking book. | Open Subtitles | لقد كنتُ بخير إلى أن قرأت كتابك اللعين |
Please, I was fine with the way it was before... you'd come fast, and I'd get to watch my shows. | Open Subtitles | أرجوك أنني بخير مع ماكنا عليه من قبل أنت تنهي بسرعه و أنا استطيع متابعة مسلسلاتي |
- I'd be happy to give you a checkup. - No, they said I was fine, really. | Open Subtitles | سيسعدنى أن أجرى لك فحصا شاملا لا ، إنهم يقولون أننى بخير... |
Well, I was fine with you hooking up with half of Philadelphia. | Open Subtitles | في الحقيقة , كنت على مايرام بصحبتك نتسكع منتصف فلاديلفيا. |
For that money, I was... I was fine to sit in traffic. | Open Subtitles | ومقابل ذلك المبلغ كنت لا أمانع الجلوس في الزحمة |
And I was fine, although when I pooped, it sounded like the jackpot from a slot machine. | Open Subtitles | وكنت بخير بالرغم أنه عندما تغوطت , كان صوته |