"i was gonna do" - Translation from English to Arabic

    • كنت سأفعل
        
    • كنت سأقوم
        
    • كنت سأفعله
        
    • كنت سأفعلها
        
    • أنني سأفعل
        
    • إنني سأفعله
        
    • كُنت سأفعلها
        
    • أنني سأفعله
        
    • أنا كُنْتُ سأعْمَلُ
        
    We both knew that I was gonna do things my way, right? Open Subtitles كلانا علمنا أني كنت سأفعل الأشياء بطريقتي، صحيح؟
    And if I was gonna do what they're about to do, then I'd be scared, too. Open Subtitles وإن كنت سأفعل ما كان على وشك القيام به كنت سأكون خائفة أيضاً
    I was gonna do it before we opened up, only he said we weren't to open up. Open Subtitles كنت سأفعل ذلك قبل أن نفتح، فقط قال نحن لم تفتح.
    Well, if I was gonna do it, I'd have two guys on the ground at the gate, one guy on the plane to make sure she gets off. Open Subtitles ،إن كنت سأقوم بفعلها لكنت سأضع شخصين على الأرض عند البوابة شخصٌ واحد على متن الطائرة ليتأكد من خروجها
    Ah, I can't believe I was nice enough to spare you the graphic specifics of what I was gonna do to your mother. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق بأني كنت لطيف كفاية لأجنبك تصور التفاصيل لما كنت سأفعله لأمك.
    And this time I was gonna do it, but I didn't'cause I ran out of time. Open Subtitles وهذا العام كنت سأفعلها ولكن لم أفعل، لقد نفذ مني الوقت
    Plus my moms are all over me to pick something, so I told them I was gonna do this. Open Subtitles إلى جانب أن والدّتي اللتين تصران على اختياري لشيء، أخبرتهما أنني سأفعل هذا
    I was gonna do something cooler, but then I was just like, "Go with what you feel." Open Subtitles لقد كنت سأفعل شيء رائع لكن قلت لنفسي افعل ماتشعر به
    I was gonna do something really stupid earlier, but I... just got to suck it up and talk to my stepdad, hope everything works out. Open Subtitles لقد كنت سأفعل شيئاً غبياً حقاً سابقاً لكن أنا .. فقط تراجعت و تحدثت مع زوج والدتي
    You knew from the very beginning what I was gonna do with my life. Open Subtitles كنتي تعلمين من البداية ماذا كنت سأفعل بحياتي
    I was gonna do this, but you kinda beat me to the punch. Open Subtitles أنا كنت سأفعل هذا، لكن أنتِ نوعا ما سبقتِني.
    I ACTUALLY THOUGHT THAT'S WHAT I was gonna do WITH MY LIFE. Open Subtitles أنا فعلا يعتقد أن ما كنت سأفعل في حياتي. - حقا؟
    I was gonna do that before you got home, but-- Open Subtitles كنت سأفعل هذا قبل عودتك للمنزل ... . لكن
    I was gonna do it, then Osiris said she was here representing another Goa'uld named Anubis. Open Subtitles كنت سأفعل ذلك, حتى قالت أوزوريس أنها هنا تمثل جواؤلد آخر أسمة أنوبيس
    I was gonna do a little topless sunbathing, you're welcome to join me. Open Subtitles إذاً,كنت سأقوم بحمام شمسي صغير عاري الصدر لاحقاً أنتِ مرحب بكِ للأنظمام إلي
    You delay his opponent, take over the job I was gonna do. Open Subtitles أنت تؤخر منافسه خذ المهمة التي كنت سأقوم بها
    That's a run I was gonna do, but now is awkward. Open Subtitles ،هذا أمر كنت سأقوم به لكن الآن يبدو غريباً
    And you clowns were worried about what I was gonna do to you. Open Subtitles وأنتم ايها المهرجون كنتم قلقين ما كنت سأفعله لكم.
    I told him that the last thing I was gonna do was get caught on a dead woman's boat. Open Subtitles بأن آخر شيء كنت سأفعله هو أن يمسك بي على قارب إمرأة ميتة
    The night I was gonna do it, I had the knife in my hand, and my parents called. Open Subtitles الليلة التي كنت سأفعلها ، كان لدي سكين في يدي ووالداي إتصلوا
    You knew I was gonna do that. That's why you come over here. Open Subtitles كنت تعرفين أنني سأفعل ذلك فلم أتيت إلى هنا إذن؟
    Been doing what I said I was gonna do. I'm getting you out. Open Subtitles أفعل ما قلت إنني سأفعله سأخرجك
    I was gonna do it tonight, because all of my systems have to go into boot mode for 30 minutes, so... Open Subtitles كُنت سأفعلها الليلة لإن جميع أنظمتي يتوجب عليها أن تدخل بوضع التمهيد لـ30 دقيقة ، لذا
    I did what I always told you I was gonna do. Open Subtitles فعلتُ ما أخبرتكِ دائماً أنني سأفعله.
    But don't you even want to know what I was gonna do with the money ? Open Subtitles لكن لا تُريدُ حتى أَنْ تَعْرفَ ماذا أنا كُنْتُ سأعْمَلُ بالمالِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more