He said he was depressed. I was gonna tell you, but... | Open Subtitles | . قال إنه كان مُكتئبا ً كنت سأقول لك ولكن.. |
I was gonna tell her the truth, but the original lie just kept... snowballing, and... | Open Subtitles | كنت سأقول لها الحقيقة ولكن الكذبة الأصلية فقط تصاعدت، و |
I was gonna tell you there's an ice cream truck outside. | Open Subtitles | كنت سأخبرك أن هنالك سيارة آيس كريم بالخارج |
I was gonna tell you I had a dream about you last night. | Open Subtitles | كنت سأخبرك بأنني تحلمت بك في الليلة الماضية |
I was gonna tell you everything beforehand, but he got here first. | Open Subtitles | كنت ستعمل اقول لكم كل شيء مسبقا، لكنه حصل هنا أولا. |
Actually, I was gonna tell people later this week. | Open Subtitles | في الواقع ، كنت سأخبر الناس لاحقاً هذا الإسبوع |
I was gonna tell you when I got back. | Open Subtitles | كنت سوف أقول لكِ عندما أعود. |
I didn't say that I was gonna tell her. I said that I wanted to tell her. | Open Subtitles | لم أقل إنني كنت سأقول لها قلت إنني أردت أن أقول لها |
I was gonna tell you, you should probably leave town now. | Open Subtitles | كنت سأقول ربما عليك مغادرة البلدة الآن ؟ |
I was gonna tell her she's not my type. | Open Subtitles | أنا كنت سأقول لها أنها ليست من نوعي. |
And then I was gonna tell you, but then I forgot, so then I thought I would just bring it here anyway and see how everybody felt once it was here. | Open Subtitles | ثم كنت سأخبرك ثم نسيت ثم قررت أن أحضرها هنا على أي حال وأعرف رأي الجميع ما أن تصل هنا |
I was gonna tell you before you burst in here acting like an asshole. | Open Subtitles | كنت سأخبرك قبل انفجارك هنا وتصرفك كالأحمق. |
I was gonna tell you it's not for nothing. | Open Subtitles | كنت سأخبرك أن هذا لن يكون دون مقابل |
Well, I was gonna tell you when the time was right. | Open Subtitles | حسنا، كنت ستعمل اقول لكم عندما كان الوقت المناسب. |
Well, I was gonna tell you that, but this one made me skip ahead. | Open Subtitles | حسنا، كنت ستعمل اقول لكم ان، ولكن هذا جعلني القفز إلى الأمام. |
I was gonna tell my husband that I was pregnant by giving him a t-shirt that said "World's greatest dad." | Open Subtitles | كنت سأخبر زوجي أنني حامل بإعطائه قميصًا مكتوبًا عليه "أعظم أبٍ في العالم". |
I was gonna tell her, and then she called me "pulchritudinous" | Open Subtitles | كنت سوف أقول لها و من بعدها لقد دعتني بـ (الفاتنة) |
I was gonna tell you earlier, but Link had this really, really cool thing he needed to show me. | Open Subtitles | كنت سأخبركِ مبكراً، ولكن كان لدى لينك، هذا الشيء الرائع للغاية الذي رغب أن أراه |
I was gonna tell her everything, but before I got a chance to do that... she told me she was indicted. | Open Subtitles | كنت سأخبرها بكل شيء لكن قبل أن أحظى بفرصة لذلك |
Look I was gonna tell you this after the Nickelodeon high five but that didn't happen and I got thrown. | Open Subtitles | لماذا بيتش لا تمانع بذلك ؟ انا كنت سوف اخبرك بعد ان تصافحيني بسبب عملي الجيد |
I was gonna tell you this morning, but you looked so grossly happy. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأُخبرُك هذا الصباحِ، لكنك كنت سعيدة جداً |
I swear to God I was gonna tell her last night. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله أنا كُنْتُ سأُخبرُها ليلة أمس. |
I was gonna tell you before, but I was so mad. | Open Subtitles | كنت سوف أخبرك قبل , لكن كنت غاضبه جدا |
I was gonna tell you after this weekend. | Open Subtitles | كنتُ سأخبرك بعد عطلة هذا الأسبوع. |
I was gonna tell you, sis, as soon it's all fixed up. | Open Subtitles | كنتُ سأخبركَ بهذا كله لكن عندما إنتهي تمامًا. |
I was gonna tell her eventually but you went behind my back. I know. | Open Subtitles | كنتُ سأخبرها عاجلاً أم آجلاً لكنكِ غافلتِني وأخبرتها |