"i was helping" - Translation from English to Arabic

    • كنت أساعد
        
    • كنت اساعد
        
    • كنتُ أساعد
        
    • أنا كُنْتُ أُساعدُ
        
    • كنت أساعده
        
    • كنت أساعدها
        
    • لقد كنت أساعدك
        
    • أنني أساعدك
        
    • كنت أساعدكم
        
    • كنت أساعدهم
        
    • بأنني أساعد
        
    • وكنت أساعدك
        
    I'm soaked. I was helping a girl with her water bottle. Open Subtitles ابتلت ملابسي ، كنت أساعد فتاة في فتح زجاجة الماء
    I noticed the lights on when I was helping a man in a wheelchair... get out of an apartment I was evicting him from. Open Subtitles لاحظت أن الأضواء مشتعلة بينما كنت أساعد رجلًا مُقعد بكرسي متحرك طرد من الشقة وكنت أساعده بهذا
    I was helping her dad at the grill while she and my little cousin played in the backyard. Open Subtitles كنت أساعد والدها في الشواء بينما هي وإبنة عمها يلعبان في الخلف
    I heard the shots. I grabbed my gun, I ran outside. I thought I was helping. Open Subtitles سمعت إطلاق النار ، فاحضرت مسدسي ، وهرعت للخارج ظننت اني كنت اساعد
    I was helping Baek In Ho study in the library. Open Subtitles كنتُ أساعد بيك إن هوو على الدراسة في المكتبة.
    Hey, I was helping in the kitchen. Open Subtitles يا، أنا كُنْتُ أُساعدُ في المطبخِ.
    Yes, I didn't tell you that I was helping the police catch a murderer. Open Subtitles أجل , أنا لم أخبرك بهذا انا كنت أساعد الشرطة للقبض على القاتل
    I was able to get a little traction on the thing I was helping my friend with. Open Subtitles كنت قادره على الحصول على قليلاً من المعلومات على الموضوع الذى كنت أساعد صديقتى فيه قضيه القرن؟
    I was helping my sister, who had no idea she was on a date with a married man. Open Subtitles ، لقد كنت أساعد شقيقتي التي لم يكن لديها فكرة أنها . كانت بموعد مع رجل متزوج
    Anyway, I was helping you, I was helping the SFO, or trying to. Open Subtitles على أي حال، لقد ساعدتك، لقد كنت أساعد مكتب مكافحة الجرائم أو حاولت ذلك
    I was helping Cindy bring food to a table and nearly puked on the plate. Open Subtitles كنت أساعد سيندي إحضار الطعام إلى جدول ومتقيأ تقريبا على طبق من ذهب.
    I was helping promote the George Foreman-Muhammad Ali fight at the time. Open Subtitles أنا كنت أساعد على ترقية معركة فورمان و محمد علي في ذلك الوقت
    I mean, I used to think that I was helping those people. I really did. Open Subtitles أعني، كنت أعتقد أنني كنت أساعد هؤلاء الناس
    I was helping some rich hedge fund jerk treat his son's sniffles. Open Subtitles كنت أساعد أحمق ثري من رجال المال في علاج احتقان أنف ابنه
    I was helping myself to a Secret Service walkie, connected it to the mesh net. Open Subtitles كنت اساعد نفسي للتنصت على الخدمة السرية وصلتها بشبكة لاسلكيّة
    - I was helping that lady because she was old, not because she was white. Open Subtitles كنت اساعد تلك السيدة لأنها مسنة و ليس لأنها بيضاء
    Yeah, I was helping out with that missing boy. Open Subtitles نعم، كنتُ أساعد في البحث عن ذلك الفتى الضائع
    Hey, I was helping in the kitchen. Open Subtitles يا، أنا كُنْتُ أُساعدُ في المطبخِ.
    I thought I was helping, and I... and I ended up hurting someone. Open Subtitles ظننت أنّي كنت أساعده واِنتهى الأمر بأذية شخص ما
    I was helping her write a book about surviving her father. Open Subtitles كنت أساعدها في كتابة كتاب عن نجاتها من والدها
    No, no, no, I was helping you. Open Subtitles لا، لا، لقد كنت أساعدك.
    Can you imagine the consequences of my kindness if those kind women knew I was helping carry out your whims? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل عواقب طيبتي إذا هذا النوع من النساء أكتشف أنني أساعدك بأهواءك ؟
    Turns out the Iraqis didn't know where the missiles were landing and I was helping them range their targets. Open Subtitles واتضح ان العراقيين لم يكونو يعلمون أين تقصف الصواريخ وأنني كنت أساعدهم بتحديد مدى تصويبهم.
    They said I was helping the radiation sickness patients. Open Subtitles قالوا بأنني أساعد مريض مصاب بمرض الإشعاعات
    I, um... I was helping with, uh... Open Subtitles - وكنت أساعدك في ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more