"i was kind of hoping" - Translation from English to Arabic

    • كنت آمل
        
    • كنت أتمنى
        
    • كنتُ آمل
        
    • كنت أرجو
        
    • كنت أمل
        
    • لقد كنت أأمل
        
    • كنتُ آملُ
        
    I was kind of hoping for the traditional gender roles here. Open Subtitles لا. لقد كنت آمل في اتباع القوانين العامة العادية هنا
    I was kind of hoping for something more traditionally positive, as opposed to overtly negative. Open Subtitles كنت آمل في شيء أكثر إيجابية. وشيء ضد السلبية بشكل واضح
    I was kind of hoping we could do something better than overpriced hotel food. Open Subtitles كنت آمل أن نقوم بشيء أفضل من اكل طعام الفندق المبالغ في سعره
    Hey, uh, Dex, I was kind of hoping your sister would stop by. Open Subtitles انت, اه ,ديكيستر لقد كنت أتمنى . ان تأتي أختك إلى هنا
    I was kind of hoping you could do that. Open Subtitles قد كنت أتمنى أن تقوم أنت بتلك المهمة
    Actually, I was kind of hoping that you might be able to help me with a crazy theory. Open Subtitles في الواقع، كنتُ آمل بطريقة ما أنك قد تكون قادراً على مساعدتي بنظرية مجنونة.
    I liked my tie. You know, I was kind of hoping to do a little more than just count cans on this internship. Open Subtitles أنا أحب ربطة عنقي أتعرفين، كنت أرجو القيام بعمل أكثر بقليل من عد أوعية في فترة التدريب
    And not only are you one of my best friends, but I was kind of hoping that you would be my best man. Open Subtitles وليس فقط أنك واحد من أصدقائي المقربين، لكني كنت أمل نوعاً ما أن تكون الإشبين.
    'Cause I was kind of hoping that the whole immunity and means deal would apply to me, too. Open Subtitles وذلك لأنني كنت آمل بأن اتفاق الحصانة التامة تنطبق علي , أيضا
    Hey, I was kind of hoping you could tell me because as far as I know... Open Subtitles كنت آمل نوعا ما أن تخبريني أنت لأنه لحد علمي ليست هناك إجابة
    I was kind of hoping to keep this private. Open Subtitles كنت آمل أن نبقي هذا الأمر طيّ الكتمان
    I was kind of hoping that she'd yell at me and then, you know, I'd cry. Open Subtitles لقد كنت آمل أن تصرخ علي . و عندها تعلم .. سأبكي
    Well, this is good times, boss, but I was kind of hoping when I saw you, you'd have more than that. Open Subtitles جيد، فهذا الوقت المناسب، يا رئيس ولكنني كنت آمل أنني حين أراك سيكون لديك أكثر من ذلك
    I was kind of hoping to get on with my life now that everything's been decided, not baby-sit a 38-year-old, convicted murderer. Open Subtitles كنت آمل بأن أمضي في حياتي.. والآن بعد أن تقرر كل شيء.. لن أرعى قاتلاً يبلغ من العمر ثمانية وثلاثون عاماً.
    I was kind of hoping you would just do it. - I'd feel more comfortable. Open Subtitles كنت أتمنى بأن تقوم أنت بذلك فقط سأشعر براحة أكثر
    I was kind of hoping you would have an answer for that one. Open Subtitles لقد كنت أتمنى بأن يكون لديكِ الإجابة لهذا السؤال
    I was kind of hoping, if maybe he did some volunteer work for your project, the prosecutor might be more lenient. Open Subtitles كنت أتمنى, أنه لو استطاع القيام ببعض التطوعات لمشروعك, فقد يكون المدعي العام أكثر تساهلاً
    I was kind of hoping for the kind of place that leaves a mint on the pillow. Ah. Open Subtitles كنتُ آمل نوعاً ما لمكان يترك نعناعاً على الوسادة.
    Oh, I was kind of hoping that you all came of your own volition... with an eye toward ameliorating a tense situation. Open Subtitles كنتُ آمل أنّكم جئتم جميعاً بمحض إرادتكم بعين جادّة في تخفيف الموقف المتوتر
    I was kind of hoping the work we've been doing would have some effect, especially Helios. Open Subtitles كنت أرجو أن يؤثر ما قمنا به من أعمال بالإيجاب خاصة تحويل كوكب "هيليوس".
    I guess we didn't lose the whole human lie detector thing. God, I was kind of hoping. Open Subtitles أظن أننا لم نخسر كاشف الكدب البشري كنت أمل دلك
    Um, I was kind of hoping that I could get an idea of what I might look like after the procedure. Open Subtitles ليس بعد لقد كنت أأمل أن أحصل على فكرة عن كيف سيكون شكلي
    I was kind of hoping that we could give him a place to stay for the night. Open Subtitles كنتُ آملُ نوعًا ما إذا كان يسعنا بأن نُعطيه مكانًا لكي يمكث فيه الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more