"i was living in" - Translation from English to Arabic

    • كنت أعيش في
        
    • كنت اعيش في
        
    • كنتُ أعيش في
        
    • أنا كُنْتُ أَعِيشُ في
        
    • لقد كنت اعيش
        
    • كنت أسكن
        
    • بأنني أعيش
        
    • كنت أعيش فى
        
    I was living in a friend's walk-in closet, at the time. Open Subtitles كنت أعيش في غرفة صغيرة لأحد أصدقائي في ذلك الوقت.
    And I tried, but I was living in the house that I grew up in. Open Subtitles وقد حاولت لكني كنت أعيش في المنزل الذي تربيت فيه
    I was living in New York after school. Open Subtitles كنت أعيش في نيويورك بعد أن انتهيت من الدراسة
    from an operetta I saw when I was living in paris... Open Subtitles شاهدتها في الاوبريت عندما كنت اعيش في باريس
    Before all this happened, I was living in New York. Open Subtitles قبل حدوث كُل هذا كنتُ أعيش في مدينة "نيويورك"
    I was living in Harrisburg and you were at the mall signing pictures when I was five. Open Subtitles كنت أعيش في مدينة هيرزبرغ و أنتِ كنتِ في المجمع توقعين على الصور عندما كنت بالخامسة من عمري.
    Well, I was living in San Francisco, and I locked eyes with this guy at the airport. Open Subtitles حسناً كنت أعيش في سان فرانسيسكو والتقت عيناي بعيني هذا الشاب في المطار
    Come on, for ten years, I was living in the shadows, okay, completely lost, except for you, okay? Open Subtitles بربك , لمدة 10 سنوات لقد كنت أعيش في الظلال ,حسناً تائه بالكامل بإستثنائك , موافقة ؟
    Photography found me. I was living in a halfway house, Open Subtitles بل التصوير هو من وجدني كنت أعيش في مركز إيواء،
    I was living in my car when your brother and i finally got together. Open Subtitles كنت أعيش في سيارتي حينما أخوكِ و أنا أخيرًا اجتمعنا معًا
    I was living in the city and I really connected to it. Open Subtitles انا كنت أعيش في المدينة ثم انتقلت الى هنا
    I was living in the past But somehow you've brought me back Open Subtitles كنت أعيش في الماضي لكن بطريقةٍ ما أعدتِني
    Last time I checked, I was living in America. Open Subtitles في آخر مرة تفقدت كنت أعيش في أمريكا
    I was living in the jail with my mom when the riot happened. Open Subtitles كنت أعيش في السجن مع أمي عندما حدثت الإضطرابات
    I guess I was living in the past... wanting to party with you guys... and be with Vicky, just like high school. Open Subtitles أعتقد أنني كنت أعيش في الماضي لقد أردت أن أحتفل معكم يا رفاق
    I was living in the city. Open Subtitles كنت اعيش في المدينة عندما توفى والدي سألوني ان كنت اريد البيع
    All I got was a lousy keychain, and by that time, I was living in a box. Open Subtitles كل ماحصلت عليه هو سلسلة مفاتيح سيئة وفي ذلك الوقت كنت اعيش في صندوق
    When I was living in L.A., um, he was born with anencephaly but... without a brain. Open Subtitles "عندما كنتُ أعيش في "لوس انجلوس وُلِدَ و هو يعاني من إنعدام الدماغ بدون مُخ
    I was living in New York when I heard the news about Trudy. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَعِيشُ في نيويورك عندما سَمعتُ الأخبارَ حول ترودي.
    I was living in Kew Gardens Hills, running my biz... giving the Queens College kids something to do between classes. Open Subtitles لقد كنت اعيش فى كيو جاردن هيلز, اعمل فى الملهى الخاص بى لقد كنت اعطى لأطفال جامعة كوين شيئا ليفعلوة بين الحصص
    I was living in a loft on Broadway and 86th Street, and I had a girlfriend at the time, Tiffany. Open Subtitles كنت أسكن شارع 86 اعلى برودواي وكان لدي حبيبة بذلك الوقت، تيفاني
    Bible, not realizing I was living in a deathtrap. Open Subtitles الانجيل غير مدركة بأنني أعيش في فخ مميت
    - I actually thought I was living in a fairy tale and that Luke's shoe fit me perfectly. Open Subtitles - هذه هى وظيفه الرجل. - فى الواقع اعتقدت أننى كنت أعيش فى خرافه... ...وحذاء اوك يناسبنى تماما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more