"i was out of" - Translation from English to Arabic

    • كنت خارج
        
    • كنتُ خارج
        
    • أنا كُنْتُ خارج
        
    • لقد خرجت عن
        
    • أني خارج
        
    • كنت خارجا من
        
    • كنت عاطل
        
    • خارجاً عن
        
    I was out of line and I know it's no excuse, Open Subtitles لقد كنت خارج عن السيطرة وأعلم أن هذا ليس عذراً،
    I was out of town at a snake owner's convention. Open Subtitles كنت خارج المدينة في مؤتمر لمالكين الثعابين
    And I thought I was out of the loop. Open Subtitles و أنا من ظننت انني كنت خارج الموضوع
    I was out of the country working for Homeland. Open Subtitles كنتُ خارج البلاد في عمل لإدارة الأمن الوطني.
    Well, no, I was out of town on business till yesterday. Open Subtitles حَسناً، لا، أنا كُنْتُ خارج البلدةِ بخصوص العمل حتى أمس.
    I was out of line by belittling this man, and ignorant of my own limitations in challenging him. Open Subtitles لقد خرجت عن أدبي بتحقيري منه وجهل مني بحدودي لتحدّيه
    In it, you will find every date I was out of town during the last year, along with the west wing logs for the same period. Open Subtitles في ذلك, سوف تجد كل تاريخ كنت خارج المدينة خلال العام الماضي, جنبا إلى جنب مع الجناح الغربي سجلات للفترة نفسها
    I was out of his life for three years, and that just makes me want to spoil him. Open Subtitles كنت خارج حياته لثلاث سنوات و هذا يجعلني فقط أرغب بأكتسابه
    I was out of control with my drinking, and I'm truly sorry. Open Subtitles لقد كنت خارج السيطرة في شربي، وأنا حقاً آسف.
    And I thought maybe you could keep getting your happy endings while I was out of town, but banging a kid that works for me? Open Subtitles وظننت أنك ربما ستواصل الحصول على نهاياتك السعيدة بينما كنت خارج البلدة لكن مضاجعة مراهقة تعمل لدي؟
    You went off to boarding school. I was out of the country. Open Subtitles انت ذهبت إلى مدرسة داخلية وأنا كنت خارج البلد
    Just when you thought I was out of the picture, i'm back. Open Subtitles فقط حين ظننت أنّي كنت خارج الصورة، هأنا أعود.
    But I was out of town the night that Sadie disappeared, at a golf tournament. Open Subtitles لكني كنت خارج البلدة في الليلة التي إختفت فيها سادي في بطولة غولف
    I was out of town With the company. Ask anyone here. Open Subtitles كنت خارج البلدة مع الشركة,إسألوا أي احد هنا
    I was out of town for a couple of months, in case you didn't hear Open Subtitles لقد كنت خارج المدينة لعدة أشهر لربما تكوني لم تسمعي بذلك
    Actually, I was out of the country For all three murders. Open Subtitles في الواقع، كنتُ خارج البلاد بوقت الجرائم الثلاثة
    I was out of the service, and I was working for my second PMC. Open Subtitles كنتُ خارج الخدمة، وكنتُ أعمل لحساب شركتي العسكريّة الخاصّة الثانية.
    It happened where you worked, when I was out of town! Open Subtitles ذلك حدث حيث عملت، عندما كنتُ خارج المدينة!
    I was out of line. Open Subtitles أنا كُنْتُ خارج الخَطِّ. تُصبحُ أيضاً عاطفياً المعقّد أحياناً.
    She also made it perfectly clear that she would not continue with the interview until I was out of the room. Open Subtitles جَعلتْها واضحة جداً أيضاً بأنَّ هي لا تَستمرَّ بالمقابلةِ حتى أنا كُنْتُ خارج الغرفةِ.
    I was out of line the other day. Open Subtitles لقد خرجت عن السيطرة ذلك اليوم ولم يكن يجب أن أقول ما قلته
    I told my mother I was out of town, but I lied- - I saw you at the building. Open Subtitles أخبرت أمي أني خارج المدينة، ولكني كذبت رأيتك في المبنى
    I was out of there sooner or later. Open Subtitles كنت خارجا من هناك عاجلا أو آجلا.
    I was out of work for two months until I cleared my name. Open Subtitles كنت عاطل عن العمل لمدة شهرين حتى ثبتت براءتي
    Not really, I was out of my head half the time. Open Subtitles ليس تماماً كنت خارجاً عن الوعى معظم الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more