"i was sent" - Translation from English to Arabic

    • تم إرسالي
        
    • لقد ارسلت
        
    • لقد أرسلت
        
    • أنا أرسلت
        
    • لقد أُرسلت
        
    • وأنا أرسلت
        
    • تمّ إرسالي
        
    • أُرسلتُ
        
    • إنما بعثت
        
    • لقد أرسلوني
        
    • أرسلت إلى
        
    • لقد تم ارسالي
        
    • لقد أرسلنى
        
    • لقد أُرسِلت
        
    • لقد جئت إلى
        
    I was sent here to appraise a bunch of artifacts. Open Subtitles لقد تم إرسالي هنا لتثمين مجموعة من القطع الأثرية
    I was sent here to identify a German agent, code name Nicolai. Open Subtitles تم إرسالي هنا للتعرف على عميل ألمانى ، أسمه الكودى نيكولاي
    I was sent to boarding school, and I hated every second of it. Open Subtitles لقد ارسلت الى مدرسة مملة وكرهت كل ثانية منها
    I was sent here to reclaim Riverrun currently defended by the Tully rebels, so you can see the conundrum. Open Subtitles لقد أرسلت لهنا لإستعادة ، الريفرين والذي يدافع عنها ، متمردين عائلة تالي. لذا بإمكانك رؤية القائد
    I was sent to 2014 to safeguard Skynet's creation in this time. Open Subtitles أنا أرسلت منذ 2014 لضمان سلامة إنشاء "سكاينيت" في هذا الوقت
    I was sent to stop it. That is my cause here. Open Subtitles لقد أُرسلت لكى أوقفه هذا هو سبب مجيء هنا
    And, uh, I was sent out for some ice chips,'cause I might have passed out a little bit. Open Subtitles وأنا أرسلت خارجاً لجلب بعض رقائق الثلج بسبب أنه قد يغمى علي قليلاً
    I was sent to Outworld years ago as a spy. Open Subtitles تم إرسالي إلى العالم الخارجي منذ عدة سنوات كجاسوسة
    This one you're so upset about, I was sent to retrieve an object. Open Subtitles و هذه المهمة التي أنت جد منزعج بشأنها تم إرسالي لاسترجاع غرض ما
    Look at me-- in love with the man I was sent to seduce and betray. Open Subtitles انظر إلىّ أنا أحب الرجل الذي تم إرسالي إليه لإغوائه وخيانته
    I was sent a clip, uh, you know, to some random stupid thing. Open Subtitles تم إرسالي مقطع، اه، الى الشيء الغبي العشوائي.
    I was sent because right here, right now, is when the time line became disrupted. Open Subtitles لقد ارسلت لانه هنا وفي هذا الزمن يصبح الخط الزمني ممزقاً
    I was sent by the parents of the children you took liberties with. Open Subtitles لقد ارسلت بواسطة آباء الأطفال الذين سلبت حرياتهم
    I was sent here to monitor the phone calls made in the area to a... Open Subtitles لقد ارسلت الي هناك لمراقبة المكالمات التليفونية
    I was sent to another plantation as a boy. Open Subtitles لقد أرسلت إلى المزرعة الأخرى عندما كنت ولد
    I was sent here to learn how to defeat them, but everyone in the Citadel, those who will even talk to me, they all doubt the walkers ever existed in the first place. Open Subtitles لقد أرسلت إلى هنا لتعلم كيفية هزيمتهم، ولكن الجميع في القلعة، أولئك الذين سيتحدثون معي،
    I've made a study of it. I was sent for by the War Office. Open Subtitles أنا جعلت دراسة منها , أنا أرسلت من قبل مكتب الحرب
    I cannot just leave. I was sent here for a reason. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أرحل فقط لقد أُرسلت هنا لسبب ما
    I saw a discrepancy in his next of kin file so I sent away for more information, and I was sent these telegrams confirming the robbery. Open Subtitles رأيت تناقض في ملف قريبه لذا بعثت للمزيد من المعلومات، وأنا أرسلت هذه البرقيات تأكيد السرقة.
    That word was attached to every crappy group home I was sent to. It's a bad word. Open Subtitles تلك الكلمة كانت مُرتبطة بكلّ منزل رعاية تمّ إرسالي إليه، إنّها كلمة سيئة.
    What if I was sent here by The Gazette? Open Subtitles ماذا إنْ كنتُ قدْ أُرسلتُ إلى هنا من قبل الصحيفة ؟
    I was sent to protect Earth and that's what I'm gonna do. Open Subtitles إنما بعثت لحماية الأرض وهذا ما أنا سأفعل.
    I was sent down here to take and record vitals. Open Subtitles لقد أرسلوني إلى هنا كي أسجل الوظائف الحيوية.
    But then I was sent here by the Italian authorities. Open Subtitles ولكنني حينها أرسلت إلى هنا من قبل السلطات الإيطالية
    Your Majesty, I was sent ahead in another ship with my young son, who is with me today. Open Subtitles يا جلالتكِ ، لقد تم ارسالي قبلهم في سفينة أخرى مع إبني الصغير ، الذي معي اليوم
    Oh, please, I was sent here for help by a cat. Open Subtitles أوه، رجاءاً.. لقد أرسلنى هنا قط أخر للمساعده
    I was sent here to check in so I could see her. Open Subtitles لقد أُرسِلت إلى هنا للتسجيل حتى أستطيع أن أراها.
    I was sent over here to check out bus 111 and I'm afraid I have some bad news. Open Subtitles نعم لقد جئت إلى هنا لفحص الشاحنة رقم 111 أنا أسف عندي أخبار سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more