My parents were killed when I was six years old, Stephen. | Open Subtitles | لقد قتل والداي عندما كنت في السادسة من عمري ستيفن |
I swallowed a penny when I was six and I wanted to see if it was still there. | Open Subtitles | لقد ابتلعتُ فلسًا عندما كنت في السادسة وأردتُ أن أعرف إن كان لا يزال هُنالك |
Please, I've been working radio frequencies since I was six. | Open Subtitles | أرجوك ، لقد كنت أعمل على الترددات اللاسلكية منذ أن كنت في السادسة من عمري |
I remember when I was six, my dad came back home with a box of Superior Donuts. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت بالسادسة كان أبي يعود للمنزل ومعه كيسًا من دونات محلّك |
Yeah, I've been going to this stupid boarding school since I was six, but... | Open Subtitles | نعم , لقد كنت اذهب لتلك المدرسه الممله والغبيه .منذ ان كنت في السادسه , لكن |
I was breastfed till I was six. Before it was chic. | Open Subtitles | لقد رضعت حتى سن السادسة , قبل أن اصبح أنيقة. |
Because my dad died when I was six, and to cope, my mom drank herself through most of my childhood. | Open Subtitles | لأن أبي مات وأنا في السادسة من عمري ومن أجل التعاون أمّي كانت تعاقر الشراب خلال أغلب طفولتي |
I moved in with her when I was six. | Open Subtitles | لقد ذهبت للعيش معها عندما كنت فى السادسة |
I was six years old when they took me away. My mom was crying. | Open Subtitles | كنتُ في السادسة من عمري عندما اخذوني امي كانت تبكي |
I remember when I was six, you and Mom were fighting like mad. | Open Subtitles | اتذكر عندما كنت في السادسة كنت تتشاجر انت وامي مالمجانين |
When I was six, my father took me far into the forest and left me there. | Open Subtitles | . عندما كنت في السادسة . أخذني أبي بعيداً في الغابة و تركني هناك |
Well, when I was six, I fell off my bike and I landed on a sprinkler head... and they had to stitch me up at the hospital. | Open Subtitles | عندما كنت في السادسة وقعت من دراجتي فوق رشاش ماء و اضطروا أن يخيطوا لي الجرح في المستشفى |
And forgive my crude penmanship. I didn't start typing until I was six. | Open Subtitles | وإغفري لإسلوب كتابتي الغير ناضج لم أبدء في الكتابة حتى كنت في السادسة |
Yeah, she put him in the Veterans Hospital when I was six. | Open Subtitles | نعم، وضعته في مشفى للمحاربين القدامى عندما كنت في السادسة. |
You're right. I've had it since I was six. | Open Subtitles | انت محق انا ملكها منذ كنت في السادسة |
Not since I was six. Oh. | Open Subtitles | ليس منذ ان كنت في السادسة من العمر لذا ، الأمر الذي جعلني أتسائل |
I saw my father and my brother killed... when I was six years old. | Open Subtitles | وقد قُتل والدي و أخي على مرأى مني.. حين كنت في السادسة من عمري |
- How about when I was six, and you nearly drove off the road, drunk, with me in the car? | Open Subtitles | -ماذا عن ، حين كنت بالسادسة و كدت تحيد عن الطريق بسبب ثمالتك و أنا بالسيارة معك ؟ |
Look, when I was six, my dad left my mother for absolutely no reason. | Open Subtitles | أنظر , عندما كنت بالسادسة, أبي ترك أمي بلا سبب يذكر |
Okay, when I was six, he left me with a babysitter. | Open Subtitles | حسناً ، عندما كنت في السادسه تركني مع مربيه |
I've actually taken ballet since I was six. | Open Subtitles | الحقيقة أنني تلقيت دروساً في الباليه منذ سن السادسة |
Since I was six years old, he abused me. | Open Subtitles | منذ كنت فى السادسة من عمري وهو يقوم باستغلالي |
My mother stopped setting a place for him at the table when I was six years old. | Open Subtitles | عن إعداد مكان له على مائدة الطعام عندما كنتُ في السادسة من عمري |
Once, when I was six years old, I read a book about the primeval forest. | Open Subtitles | ذات مرة، عندما كنتُ في عمر السادسة قرأتُ كتاباً عن الغابة البدائية |