When you got on that plane, I was sure it was over. | Open Subtitles | عندما ركبت تلك الطائرة , كنت متأكدة أنها نهاية كل شيء |
I was sure you could accomplish anything you set your mind to, and you've yet to disappoint. | Open Subtitles | كنت متأكد من تمكنك من فعل أي شيء تريدينه و حتى الآن لم تخيبي ظني |
No, which is why I was sure... I'd never be police. | Open Subtitles | لا، ولهذا السبب كنت واثقاً أنني لن أكون شرطياً أبداً. |
I was sure. that I did the right thing. | Open Subtitles | وكنت متأكداً كنت متأكداً أني فعلت الصواب |
Knowing the personal and professional qualities of the Permanent Representative of Algeria, I was sure that matters could not be otherwise. | UN | ونظراً لمعرفتي بالصفات الشخصية والمهنية للممثل الدائم للجزائر، كنت على يقين من أن الأمر لا يمكن إلا أن يكون كذلك. |
Or after the responding officers rolled their eyes or after you asked me if I was sure that a man could be raped. | Open Subtitles | أو بعد حملقة ظباط الإستجابة بأعينهم أو بعد أن سألتموني إن كنت واثقا أنّه من الممكن لرجلٍ أن يُغتصب |
I was sure the vampires had got you for good. | Open Subtitles | لقد كنت واثقة أن مصاصى الدماء قد قضوا عليكى. |
You really fooled me. I was sure there was another woman. | Open Subtitles | لقد خدعتنى حقا, لقد كنت متأكدا ان هناك امرأة اخرى |
And at that moment, I was sure of one thing. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة أنا كنت متأكّد من شيء واحد. |
I wore waterproof mascara today because I was sure | Open Subtitles | وضعت مسكرة ضد الماء اليوم لأنني كنت متأكدة |
I was sure that people would understand that if he had killed someone, there would be a reason. | Open Subtitles | كنت متأكدة أن الناس سيفهموا أنه لو قتل شخصًا فسيكون هناك دافع |
I was sure I saw Vicky in the kitchen wearing that jacket, but it was Bella. | Open Subtitles | انا كنت متأكدة أنني رأيت فيكي في المطبخ ترتدي هذا المعطف لكنها كانت بيلا |
I was sure I'd bust a rim on that spin. | Open Subtitles | انا كنت متأكد انني سأكسر طرفا عند هذه الدورة |
He was sleeping with my wife, I was sure of that, but I didn't know how long he'd known her for. | Open Subtitles | لقد كان على علاقة مع زوجتي، لقد كنت متأكد من ذلك لكني لم أعرف طول المدة التي عرفها فيها |
Wow, I was sure you would be long gone. | Open Subtitles | واو , كنت متأكد بأنكِ ستتأخرين لمدة طويلة |
When I saw the body, I was sure it was him. | Open Subtitles | لذا عندما رأيت الجثة بالمطبخ كنت واثقاً من أنه هو |
Now, I didn't want to say anything until I was sure my cadet unit was working security. | Open Subtitles | الآن لا أريد التكلم عن شيء حتى كنت واثقاً من وحدتي المتدربة كان يعمل أمنياً |
- Uh, it's been a while since I've seen them, but I was sure you would be released. | Open Subtitles | لقد مرت مدة منذ رأينهم آخر مرة لكنني كنت متأكداً أنك سوف تخرج |
But I was sure gonna get paid back for all my troubles. | Open Subtitles | لكنني كنت متأكداً انني سوف ادفع ثمن جميع مشاكلي |
Fear as he saw the dragon about to unleash her breath, but I was sure that the last thing I saw stamped on the wizard's face an instant before the fire streamed down was a look of acceptance at the wizard's fate. | Open Subtitles | الخوف كما رأى التنين حول لإطلاق العنان أنفاسها، ولكن كنت على يقين من أن آخر شيء رأيت مختومة على وجه المعالج |
I was sure today couldn't get any worse, and I see you have proved me wrong. | Open Subtitles | كنت واثقا من ان اليوم لا يمكن أن تزداد سوءا وأرى أنك أثبت لي ان ذلك خطأ |
I was sure of myself and where I was headed... stubborn and full of pride. | Open Subtitles | لقد كنت واثقة من نفسى والمكان الذى توجهت له كنت عنيدة ومليئة بالكبرياء |
I wouldn't do this unless I was sure it was safe. | Open Subtitles | أنا لن تفعل هذا إلا إذا كنت متأكدا من أنها كانت آمنة. |
Yeah, I was sure of the facts as I had deduced them scientifically. | Open Subtitles | نعم، أنا كنت متأكّد من الحقائق ك إستنتجتهم علميا. |
I was sure you were going to get yourself killed, Kiddo. How the hell did you do it? | Open Subtitles | كنت واثق أنك ستموت كيف فعلتها كيف أنجزتها؟ |
I was sure. I was, like, a fucking 100% sure. I was... | Open Subtitles | تباً، كُنتُ متأكداً، كنتُ متأكداً 100 بالمئة. |
I was sure to drop them off to these businessmen | Open Subtitles | أنا على يقين من أن إفلاتها لهذه رجال الأعمال |
I didn't want to mention it until I was sure. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ ذِكْره حتى أنا كُنْتُ متأكّدَ. |
I was sure you'd given up. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ متأكّدَه أنك لم تسْتَسْلم. |
I was sure he would designate me, but because of the fur, he chose my sister. | Open Subtitles | كنت على ثقة تامة بأنه سيشير إلي ولكن بسبب معطف الفرو اختار أختي بدلاً مني. |