So please, answer the questions that I was told to ask. | Open Subtitles | لذا يرجى، الإجابة على الأسئلة أن قيل لي أن أسأل. |
I was told to bring this letter on this date at this exact time to Sally Sparrow. | Open Subtitles | قيل لي أن أسلم هذا الخطاب في هذا التاريخ وهذا الوقت بالتحديد إلى سالي سبارو |
I was told to come by regarding the safe deposit box. | Open Subtitles | قيل لي أن آتي لأجل ما يتعلق بصندوق الودائع الآمن. |
I was told to hand you these to read,'cause that's my job now. | Open Subtitles | قيل لي ان اسلم لكم هذه القراءة لان هذه مهمتي الان |
I was told to come by regarding my safe deposit box. | Open Subtitles | قيل لي أن آتي لأجل ما يتعلق بصندوق ودائعي الآمن. |
I was told to do everything a normal student would do. Well, stay out of the water. | Open Subtitles | قيل لي أن أفعل كل شيء طالب عادي سوف تفعل. |
I was told to give you guys carte blanche because you're bringing down guys justice hasn't even heard of. | Open Subtitles | قيل لي أن أمنح فرصة لتصفية الاجواء بين العصابتين لأنك تحبط الرجال العدالة لم تطبق بعد |
Hey. I was told to bring all hospital personnel up to 4 for verification. | Open Subtitles | لحظة، قيل لي أن أجلب كل الموظفين للطابق الرابع لفحص هوياتهم. |
No. I was told to catch a monster. And I found a man. | Open Subtitles | رقم قيل لي أن يمسك الوحش . ولقد وجدت رجلا. |
I was told to go to The Invisible Hand and ask for the V.I.P. room. | Open Subtitles | لقد قيل لي أن أذهب لملاقاة يد خفيّة و أسأل عن غرفة الشخصيات المهمّة |
I was told to find you -- that you were the only one who would understand. | Open Subtitles | قيل لي ان علي ايجادك لانك الوحيد الذي سيتفهم |
I was told to give you my full cooperation. | Open Subtitles | قيل لي بأن أقدم كل المساعدة الممكنة لكم |
I was told to report for assignment to your unit. | Open Subtitles | تمّ أمري بالقدوم إليك للتعيين ضمن وحدتك. |
I was told to put on a wetsuit and get in the water. | Open Subtitles | لقد تم إخباري أن أرتدي بذلة السباحة وأنزل إلى الماء. |
I was told to be at a bar, pick a fight with your man. | Open Subtitles | تم إخباري بأن أتواجد في حانةٍ ما، وأن أتعارك مع زوجك. |
I was told to bring in all of you or none of you, so's we could keep an eye on you, understand? | Open Subtitles | أمرت بأن احضركم جميعا او لن يذهب احد ابدا حتى نتمكن من مراقبتكم جميعا ، اتفهم ذلك ؟ |
My name's Javier Martinez. I was told to see you for work. | Open Subtitles | ان اسمي جافيير مارتينيز لقد طلب مني أن أقابلك من أجل عمل |
I was told to pick up that dude personally. | Open Subtitles | لقد طُلب مني أن أقُل ذلك الشخصُ بشكلٍ خاص |
No, well, I was told to call you, and I'm telling you right now that I picked up on some activity. | Open Subtitles | لا، لقد أخبروني أن اتصل بك وأناأخبركالأن... . أنني إلتقطت بعض النشاط |
I was told to take these eyes with me. | Open Subtitles | لقد أمرت أن أخذ هذه العيون معي. |
Tell them that I only did what I had to do, what I was told to do. | Open Subtitles | ، أخبريهم بأنني فعلت ما يجب أن أفعله . ما أُمرت أن أفعله |
I was told to shop alone, but I insisted on bringing some of my friends. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأن أحضر بمفردي ولكنني أصريت علي أحضار بعض اصدقائي |
I was told to deliver this to your lodgings. | Open Subtitles | لقد طلب منى أن أضع هذا فى سكنك |