"i was trying to protect" - Translation from English to Arabic

    • كنت أحاول حمايتك
        
    • كنت أحاول حماية
        
    • كنت أحاول حمايتكِ
        
    • كنت احاول حمايتك
        
    • كنت أحاول لحمايتك
        
    • كُنت أحاول حمايتك
        
    • لقد كنت أحاول حمايته
        
    • كنت أحاول أن أحميك
        
    • احاول حماية
        
    • كنت أحاول أن أحميكِ
        
    • كنت أحاول حمايتنا
        
    • كنت أحاول حمايتها
        
    • كنت أحاول حمايتهم
        
    • كنتُ أحاول حمايتك
        
    • كنتُ أحاول حمايتكِ
        
    Only because I was trying to protect you, which is what I am doing now. Open Subtitles فقط ، لأنني كنت أحاول حمايتك وهو ما أقوم به الآن
    I was trying to protect you from imbeciles and leeches, not to mention your own poor judgment. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك من الحمقى والمتطفّلين، ناهيك عن حكمك الضعيف.
    I was trying to protect Angela, and I would do the same for Henry. Open Subtitles أنا كنت أحاول حماية أنجيلا وأنا سأفعل المثل لهنري
    I was trying to protect you so they wouldn't link you to it, but it turns out that we can't afford to build it anyway. Open Subtitles كنت أحاول حمايتكِ حتى لا تتورطي بالأمر لكن أتضح أننا لا نستطيع تحمل تكلفة بناء الجدار
    Because I was trying to protect the girls and you. Open Subtitles لأني كنت احاول حمايتك انت والقتيات
    I was trying to protect you, but I guess I should have just told you the truth. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك ولكن أعتقد أنه كان يجب أن أخبرك الحقيقة
    I'm sorry they've come after you too. I was trying to protect you. Open Subtitles أنا آسف لأنهم تعقبوك أنتي الأخرى كنت أحاول حمايتك
    It's hard to believe, but I was trying to protect you. Open Subtitles هذا صعب التصديق , ولكنني كنت أحاول حمايتك
    I was trying to protect you, and I was trying to protect Lexi. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك وكنت أحاول حماية ليكسي
    But I couldn't. I was trying to protect you. Open Subtitles . ولكن لم أستطع كنت أحاول حمايتك
    I was trying to protect you. That's all I've ever tried to do. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك وهذا كل ماحاولت فعله
    I was trying to protect my mom, and things went sideways. Stop. Open Subtitles لقد كنت أحاول حماية أمي وخرجت الأمور من مسارها
    I was trying to protect our already fragile friendship. Open Subtitles كنت أحاول حماية صداقتنا الهشة بالفعل
    I don't know,maybe I was trying to protect myself,or make things... Open Subtitles لا أعرف، ربما كنت أحاول حماية نفسي أو جعل الأمور تبدو...
    And I couldn't say anything to you, because I was trying to protect you. Open Subtitles وأن ما كان بوسعي إخبارك أي شيء لأنني كنت أحاول حمايتكِ
    I was trying to protect you. Open Subtitles لقد كنت أحاول حمايتكِ
    I was trying to protect you... and me. Open Subtitles كنت احاول حمايتك.. وحماية نفسي
    I was trying to protect you. Open Subtitles كنت أحاول لحمايتك.
    Yeah, I only talked because I was trying to protect you from sounding so show-offy. Open Subtitles نعم، انا فقط تحدثت لأنه كُنت أحاول حمايتك من كونك متفاخر
    I was trying to protect him. Open Subtitles ـ لقد كنت أحاول حمايته ـ يا إلهي
    They don't understand I was trying to protect you. Open Subtitles . إنهم لا يفهمون أنني كنت أحاول أن أحميك
    I wasn'T.I was trying to protect gracie. Open Subtitles ان لم اكن كذلك .لقد كنت احاول حماية جراسي
    Believe it or not, I was trying to protect you from the consequences. Open Subtitles صدقي آم لا , لقد كنت أحاول أن أحميكِ من العواقب
    I was trying to protect us, make the best out of a bad situation. Open Subtitles كنت أحاول حمايتنا والاستفادة من وضع سيئ.
    I was trying to protect her. She was gonna run away with him. Open Subtitles كنت أحاول حمايتها كانت ستهرب معه
    No, I was trying to protect them. Open Subtitles لا، كنت أحاول حمايتهم.
    I'm sorry. But believe it or not, this is exactly what I was trying to protect you from. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}آسفة، لكن صدّقتِ أو شككتِ، فإنّ هذا تحديدًا هو ما كنتُ أحاول حمايتك منه.
    I'm sorry I didn't tell you where I was going. I was trying to protect you. Open Subtitles أصغي، أعتذر على عدم إعلامكِ بوجهتي كنتُ أحاول حمايتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more