"i wasn't planning on" - Translation from English to Arabic

    • لم أكن أخطط
        
    • لم أخطط
        
    • لم أكن أنوي
        
    • لم اكن انوي
        
    • كنت أخطط
        
    • لم اكن أخطط
        
    • ما كُنْتُ أُخطّطُ
        
    So I wasn't planning on watching the game tonight. Open Subtitles لذا أنا لم أكن أخطط لمشاهدة المباراة الليلة.
    Yeah, I mean, I wasn't planning on it, but we finished the well in Karambe ahead of schedule and I... Open Subtitles نعم، أعني، لم أكن أخطط له، ولكن انهينا البئر في كارامب قبل الموعد المحدد و
    Well, I wasn't planning on staying here overnight. Open Subtitles حسنا، أنا لم أكن أخطط للبقاء هنا الليلة.
    Yeah, well, I wasn't planning on hanging around to check the place out. Open Subtitles أجل , حسناً , لم أخطط للتسكع وأكتشاف المكان
    I wasn't planning on doing that routine in front of you... so I guess the day has other plans for both of us. Open Subtitles وأنا لم أخطط للتزلج أمامك هذا يعني اختلاف خططنا نحن الإثنان.
    - In tip jar. I wasn't planning on tipping five bucks. Open Subtitles لم أكن أنوي اعطاء 5 دولارات كبقشيش
    I wasn't planning on talking about this tonight. Open Subtitles لم اكن انوي التحدث عن هذا الليله
    I wasn't planning on saying anything. I was just gonna drink. Open Subtitles كنت أخطط ألا أقول شيئاَ كنت سأتناول فقط مشروبي
    Well, I wasn't planning on going to the dance tonight. Open Subtitles حسنا، لم أكن أخطط للذهاب للرقص هذه الليلة
    I wasn't planning on being home for so long, so... Open Subtitles لم أكن أخطط أنني سأبقى في البيت لفترة طويلة ، لذلك
    So, look, I wasn't planning on making you feel welcome here, but then I saw the sticker, and I thought, hey, maybe the principal's daughter isn't such a big loser after all. Open Subtitles لذا، انظري، لم أكن أخطط لأجعلك ،تشعرين بأنه مرحب بك هنا لكنني رأيت الملصق، ثم فكرت ربما ابنة المدير ليست فاشلة
    - Can't let him get away. - I wasn't planning on it. Open Subtitles لا نستطيع أن ندعه يهرب - لم أكن أخطط لذلك -
    So, look, I wasn't planning on making you feel welcome here, but then I saw the sticker, and I thought, hey, maybe the principal's daughter isn't such a big loser after all. Open Subtitles لذا، انظري، لم أكن أخطط لأجعلك ،تشعرين بأنه مرحب بك هنا لكنني رأيت الملصق، ثم فكرت ربما ابنة المدير ليست فاشلة
    I didn't mean to suggest that I wasn't planning on being productive today. Open Subtitles لم أقصد إقتراح أنني لم أكن أخطط لبدأ إنتاجية اليوم
    Well, I wasn't planning on doing the dance of the seven veils tonight. Open Subtitles حسنٌ,لم أكن أخطط للقيام برقصة الأوشحة السبعة الليلة
    Uh, I wasn't planning on doing a Q and A, uh, but go ahead. Open Subtitles لم أكن أخطط لوضع السؤال و الجواب لكن تفضل
    Yeah, I wasn't planning on coming over, but I was driving around and I thought, "I don't care how busy I am. Open Subtitles نعم، لم أخطط للمجيء لكني كنت أقود بالقرب من هنا وقلت لنفسي :
    I wasn't planning on going to a meeting tonight, but I'm broke and I wanted a cup of coffee. Open Subtitles لم أخطط للذهـاب للاجتمـاع الليلة لكنـي مفلسة واحتجت كأس قهوة
    Now, I wasn't planning on doing this today, but when I look around at all of these open, loving faces or friends and family, Open Subtitles الآن لم أخطط لفعل ذلك اليوم لكن عندما انظر حولي وأجد هذه الوجوه البشوشة أو أصدقائي وعائلتي
    What I wasn't planning on was the southern hospitality of my new friends. Open Subtitles ما لم أخطط له كان الكرم الجنوبي من أصدقائي الجدد
    I know I wasn't planning on staying, but the money sure is gonna help... " Open Subtitles أعرف أنني لم أكن أنوي البقاء ..لكنالمالسيساعدبالتأكيد"
    I wasn't planning on it. Open Subtitles لم اكن انوي هذا
    I wasn't planning on taking this to trial, sir. Open Subtitles أنا ما كنت أخطط لأخذ هذا معى الى المحكمة يا سيدى
    No, I wasn't planning on going. Open Subtitles لا، لم اكن أخطط
    I wasn't planning on getting that close. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ أُخطّطُ لاحصل على هذه النهايه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more