"i wasn't trying to" - Translation from English to Arabic

    • لم أكن أحاول
        
    • لم اكن احاول
        
    • لم أحاول أن
        
    • لم أكن أريد أن
        
    • لم احاول ان
        
    • لم أكن في محاولة
        
    • أنا لم أحاول
        
    • لم أكن احاول ان
        
    I wasn't trying to show a bunch of kids my yabos. Open Subtitles لم أكن أحاول أن أظهر ثديي أمام حفنة من الأولاد.
    I wasn't trying to. Sounds like I'm already in there. Open Subtitles لم أكن أحاول فعل ذلك يبدو أنني بداخله بالفعل
    You're not a loser, and I wasn't trying to say that. Open Subtitles أنت لست فاشل, و أنا لم أكن أحاول قول ذلك
    I mean, I'm not ambitious. I wasn't trying to cook. Open Subtitles اعني, اني لست طموحا لم اكن احاول ان اطبخ
    I wasn't trying to put the blame on you, I just wanted to make sure everything was squared up for her. Open Subtitles أنا لم أحاول أن أضع اللوم عليك، أردت فقط أن أجعل كل شيء منثق لأجلها
    About that whole bidding thing, I wasn't trying to stir anything up. Open Subtitles فيما يخص أمر المزاد هذا لم أكن أحاول إثارة أي شيء
    Yeah, no, I wasn't trying to take all the credit. Open Subtitles أجل، لا، لم أكن أحاول أن آخذ كل الفضل
    I wasn't trying to be funny. I-I heard footsteps. Open Subtitles لم أكن أحاول أن أكون مضحكًا لقد سمعت أصوات خطوات
    I'm so sorry, my dear, but I wasn't trying to hide anything from you. Open Subtitles أنا آسف لذلك، يا عزيزتي ولكن لم أكن أحاول
    I wasn't trying to open the door for him. I was giving him a chance to close it. For good. Open Subtitles ‏‏لم أكن أحاول منحه الفرصة ‏بل كنت أريده أن ينهي الأمر للأبد.
    Look, man, just, real quick, I wasn't trying to embarrass you. Open Subtitles انظروا، رجل، فقط، حقيقية سريعة، لم أكن أحاول أن أحرج لك.
    I wasn't trying to say it was your fault, and I wanted to apologize for being rude. Open Subtitles لم أكن أحاول القول إنه خطؤك وأردت أن أعتذر عن وقاحتي
    I wasn't trying to cause any drama or seem like some crazy cat lady. Open Subtitles لم أكن أحاول أن ' يسبب أي دراما أو يبدو مثل بعض سيدة القط مجنون.
    I have a vocation. I wasn't trying to escape! Open Subtitles لقد كنت أقوم بمهمتي، لم أكن أحاول الهرب
    I wasn't trying to be sexy. My washing machine broke. Open Subtitles لم أكن أحاول أن أبدو مُثيراً، غسالتي تعطلت.
    I wasn't trying to upset you. I honestly thought I was being helpful. Open Subtitles لم أكن أحاول إزعاجك بصراحة إعتقدت من أنّني أساعدك
    I was really drunk, and I wasn't trying to get back together or anything. Open Subtitles لقد كنت مخمورة حقاً و أنا لم أكن أحاول لأن نعود لبعض أو أي شيئ
    I wasn't trying to be cute. It was a threat. Open Subtitles لم اكن احاول ان اكون لطيفة, بل كنت اهددك.
    I wasn't trying to kill you, just trying to blind you. Open Subtitles انا لم اكن احاول ان اقتلكَ . انا فقط كنت احاول ان أعميك
    I wasn't trying to be. Open Subtitles لم أحاول أن أكون كذلك
    Yeah. Well, I wasn't trying to be that blunt about it, or anything. Open Subtitles نعم ، حسناً ، لم أكن أريد أن أكون فظة بهذا الشأن أو أي شيء
    Just because I respected Ono, doesn't mean I wasn't trying to get dirt on him. Open Subtitles فقط قبل ان احترم اونو لا يعني هذا انني لم احاول ان اسئ له . بالطبع
    I wasn't trying to save your ass. Open Subtitles لم أكن في محاولة لإنقاذ الحمار.
    I wasn't trying to make things difficult. Open Subtitles لم أكن احاول ان أُصعّب الأمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more