"i will be back" - Translation from English to Arabic

    • سأعود
        
    • سوف أعود
        
    • سوف اعود
        
    I have to go back to the city, but I will be back in a few days, okay? Open Subtitles ‫علي أن أعود إلى المدينة. ‫لكني سأعود بعد بضعة أيام، حسنًا؟
    I don't know how, and I don't know when, but I know I will be back for this. Open Subtitles لا أعرف كيف، ولا أعرف متى، ولكني أعرف أنني سأعود لهذا.
    Why don't you re-sequence the other subcultures? I will be back. Open Subtitles لمَ لا تعيدين سلسَلة الأقليات الأخرى سأعود على الفور
    I'm going to the mall with Keke and some of her friends, but I will be back tonight to help you at the High Yellow. Open Subtitles أنا ذاهب للمجمع التجاري مع كيكي وبعض من رفاقها لكن سأعود الليلة لأساعدك في مطعم هاي يلو
    Point is, I will be back in 10 minutes. Open Subtitles المهم هو أني سوف أعود بعد 10 دقائق
    I'm going to Truro and I'm unsure as to when I will be back. Open Subtitles أنا ذاهبٌ إلى ترورو .و لا اعلم بالتحديد متى سأعود
    In addition, I will go check. I will be back in a second. Open Subtitles وسأذهب وأتحقق من وجودها سأعود خلال لحظات
    I want you to take three drops of this every 15 minutes, and I will be back here as soon as I can. Open Subtitles اريد منكَ أن تأخذ ثلاث قطرات من هذا كل خمسة دقائق, وانا سأعود إلى هُنا بأسرع ما يُمكن.
    I am going to a dinner tonight with a friend, but I will be back before 10:00, so I'll be there at 8:00... Open Subtitles انا سأذهب لتناول العشاء هذه الليلة مع صديق ولكني سأعود قبل العاشرة لذا يجب أن أكون هناك في الثامنة
    Now I have to go and help a friend, but I will be back. Open Subtitles و الآن يجب ان اذهب لمساعدة احد الأصدقاء ولكني سأعود
    I gotta go, but I will be back first thing in the morning. Open Subtitles يجب أن أذهب و لكنني سأعود إلى هنا بالصباح الباكر
    I've got the money for those fines. I will be back very shortly. Open Subtitles لدي من المال ما يغطي هذه الغرامات سأعود بعد وهلة
    The new job just gave me a couple more days, so I will be back by the time your parents get to the city. Open Subtitles وظيفتي الجديدة تسمحي لي بيومين أضافيين لذا سأعود في الوقت الذي سيعود فيه والديك للمدينة
    I'll be back, roomie. I don't know when, but I will be back. Open Subtitles سأعود يا شريكة غرفتي، لا أعلم متى، لكنّي حتمًا سأعود.
    I'm just finishing up, and I will be back at the office in no time. Open Subtitles أنـا على وشك الانتهـاء و سأعود إلـى المكتب فورا
    Actually, their bringing in replacement cranes from Orlando so I will be back to work by noon. Open Subtitles حقيقة , سيجلبون رافعاتٍ بديلة من أورلاندو لذا سأعود للعمل عند الظهيرة
    I will be back in my desk on Monday morning, playing video games and no one will be any be the wiser. Open Subtitles سأعود في مكتبي صباح الاثنين، ألعاب الفيديو واللعب لا أحد سيكون أي تكون أكثر حكمة.
    All right, keep him talking, keep him calm, and let him know that I stepped away, but I will be back as soon as I can. Open Subtitles حسنا، ابقوه يتكلم، ابقوه هادئ وأعلموه أنني ابتعدت لكن سأعود في أقرب وقت أستطيع
    No, matter of fact, I will be back even before I need a sweater. I promise. Open Subtitles كلاّ، في الواقع سوف أعود قبل أن أحتاج لسترة حتى
    I will be back to get you, Wallace. I will have my baker's dozen. Open Subtitles . "سوف أعود لأنتقم منك يا "والاس . سوف أكمل "دستة" خبّازين
    I'm going out, but I will be back in time for the children. Open Subtitles انا سوف اخرج لكنني سوف اعود في الوقت المناسب من اجل الاطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more