"i will get" - Translation from English to Arabic

    • سأحضر
        
    • سأحصل على
        
    • سأجلب
        
    • أنا سوف تحصل
        
    • سوف أحضر
        
    • سوف أحصل
        
    • أنا سَأُصبحُ
        
    • وسوف تحصل
        
    • وسأحضر
        
    • ساحصل على
        
    • سوف احصل
        
    • سوف احضر
        
    • سوف أجلب
        
    • سوف أقبض
        
    • ساحضر
        
    I will get this key word so you can decipher this message. Open Subtitles سأحضر الكلمات الدلالية حتى تتمكن من فك تلك الرسالة
    I'll bring Joseph to England with me, where I will get a confession out of him. Open Subtitles انا سأحضر جوزيف إلى انجلترا معي. حيث ساحصل على اعتراف منه
    Deal. You'll get your men, and then I will get my mountain. Open Subtitles اتفقنا، ستحصل على رجالك وبعدها سأحصل على جبلي
    "Cheryl, I will get those to you right after Derek's birthday cake in the break room." Open Subtitles شيريل, سأجلب لك هذه مباشرةً بعد كعكة عيد ميلاد ديريك في غرفة الإستراحة
    I will get it to this New York Times reporter. Open Subtitles أنا سوف تحصل عليه في هذا مراسل نيويورك تايمز.
    I promise next time, I will get a babysitter. Open Subtitles أعدك المرة القادمة، سوف أحضر جليسة أطفال.
    I will get you even a better girl then saheba. Open Subtitles سوف أحصل لك على فتاة أحسن بكثير من ساهيبا.
    I will get so much freedom once she leaves. Open Subtitles أنا سَأُصبحُ حرا جداً عندما تغادرين
    I will get your mail, water your plants, and upgrade your cable to premium. Open Subtitles سأحضر بريدك واسقي نباتاتك وأرقّي اشتراك قنواتك
    Madam, I will get one of these ladies to attend to you. Open Subtitles سيّدتي، سأحضر واحدة من السيدات لتعتني بكِ.
    Well, I will get your uniform, and you can start tomorrow. Open Subtitles حسنًا، سأحضر لك زي العمل ويمكنك البدء غدًا
    I will get the notebook, but it needs to be on her terms. Open Subtitles سأحصل على المُفكرة منها ، لكن نحتاج أن يتم ذلك وفقاً لشروطها
    I think I will get a more honest answer if you ask. Open Subtitles أعتقد أنني سأحصل على إجابة أكثر صراحةً إن سألتي أنتِ.
    Produce the girl now, or I will get a search warrant and make a public spectacle of your government harboring a criminal on American soil. Open Subtitles سلّم الفتاة الآن، وإلاّ سأجلب أمر تفتيش قضائي واصنع جلبة عامّة بإيواء حكومتك لمُجرمة على التراب الأمريكي.
    Um, sure, I will get you the best iced tea in the world. Open Subtitles بالطبع سأجلب لك أفضل شاي مثلج في العالم.
    Okay, I will get you that card back. Open Subtitles حسنا ، أنا سوف تحصل على أن يعود البطاقة.
    I will get the materials that I'm requesting, and you will be shut down for insufficient chlorination. Open Subtitles سوف أحضر المواد التي أطلبها وأنت ستغلق المكان نظراً لنقص تعقيم الكلور
    I can handle my dad, and I will get you your answers. Open Subtitles أستطيع أن أتحمل أبي و سوف أحصل لكي علي إجاباتك
    Don't ask what I will get. Open Subtitles لا تَسْألْ ما أنا سَأُصبحُ.
    I will get my security to check the video... Open Subtitles وسوف تحصل على الأمن بلدي للتحقق من الفيديو...
    You get me an address, and I will get you payment in the form of a banker's draft. Open Subtitles أحضر لي عنواناً وسأحضر لك أجرك كشيكٍ مصرفي
    You needn't worry, sir. I will get what I am owed. Open Subtitles لا يجب عليك القلق سيدي سوف احصل على ما استحقه
    I hate to rip it. You know what? I will get my letter opener, recycle this for later. Open Subtitles سوف احضر فاتحه الرسائل واعيد استخدم الورق مره اخرى
    Mellie, I will get you in the Oval, come Hell or high water. Open Subtitles ميلي سوف أجلب لك المكتب الرئاسي مهما كانت الظروف ومهما ساء الأمر
    I will get them in 20 days. Open Subtitles سوف أقبض عليهم خلال "20" يوم.
    I will get the best son-in-law. Open Subtitles . ساحضر أفضل زوج . ساحضر أفضل زوج . ساحضر أفضل زوج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more