"i will help" - Translation from English to Arabic

    • سأساعدك
        
    • سأساعد
        
    • سوف أساعدك
        
    • سأساعدكِ
        
    • سوف اساعدك
        
    • سأساعدكَ
        
    • سأقوم بمساعدتك
        
    • سوف أساعد
        
    • فسأساعدك
        
    • سأساعدكم
        
    • وأنا سوف تساعدك
        
    • وسوف أساعد
        
    • وسوف تساعدك
        
    You, I will help you get your parents back together, but it has to be on my terms, agreed? Open Subtitles أنت ، سأساعدك في إعادة أمك و أبوك معاً لكن يجب أن يكون بشروطي ، موافق ؟
    All right. I will help you because there's kids involved. Open Subtitles حسناً، سأساعدك و لكن فقط لأن المسألة تتعلق بالأطفال.
    I will help this city find its heart again, I promise you that. Open Subtitles سأساعد هذه المدينة لإيجاد قلبها مجددًا، أعدك بذلك.
    I tried to dissuade you, but now I will help. Open Subtitles كنت أحاول أن أثنيك , لكن الآن سوف أساعدك
    Whatever it may, I will help you Unni, and will never let youleave as is. Open Subtitles مهما كان ، أنا سأساعدكِ يا أختي . و أنا لن أدعكِ تُغادري للوضع الراهن
    I will help you with the one that's not that dog. Open Subtitles أنا سوف اساعدك في واحد والتي هي ليست هذا الكلب
    Now help me up and I will help you find what you seek. Open Subtitles و الآن... ساعدني، و سأساعدكَ لتجدَ ما تريد.
    Okay, I will help you look for your spider. Open Subtitles حسنا .. سأقوم بمساعدتك في البحث عن عنكبوتك
    I will help you stop her, but I will not let you hurt her. Open Subtitles سأساعدك في إيقافها لكني لن أسمح لك بإيذائها
    I don't like this shopping excursion you're proposing, but I can certainly handle it, so I will help you. Open Subtitles لا تعجبني رحلة التسوق تلك التي تقترحينها لكن أستطيع تحملها كلياً لذا سأساعدك.
    And when this is over, I will help you raise your pain-in-the ass boyfriend from the dead. Open Subtitles وحين ينتهي الأمر، سأساعدك لإحياء خليلك المزعج.
    I will help you pick out the perfect records to add to your collection. Open Subtitles سأساعدك بإختيار .السجل الأمثل لكي تضيفه بمجوعتك
    But I will help you pick out a nice dress, okay? Open Subtitles ولكن سأساعدك في انتقاء فستان جميل، حسنُ؟
    We will get you some shoes to start with, and I will help you try to find your friend. Open Subtitles . و عليك الحُضي بحذاء كبداية . و سأساعدك علي إيجاد صديقك
    I will help myself to some of the things on the table. All right? Open Subtitles سأساعد نفسي بتناول بعض ما موجود على الطاولة، إتفقنا؟
    Mom, I will help dad to hear again. Open Subtitles امي . انا سأساعد ابي بإستعادة سمعه مجددا ً
    My sisters and I will help amplify the signal. Open Subtitles سوف أساعدك أنا وشقيقتيّ في تضخيم قوة الإشارة.
    And not just that, I will help you build this company. Open Subtitles وليس ذلك فقط , سوف أساعدك في بناء هذه الشركة
    so I will help you get the money, but this time, Open Subtitles لذا سأساعدكِ في الحصول على المال، لكن هذه المرّة، أنا المسؤولة.
    Then I will help you rebuild them, stone by stone. Open Subtitles إذاً, سوف اساعدك بإعادة بنائهم صخره تلو صخره
    I will help you get home. Open Subtitles سأساعدكَ لتعودَ إلى ديارك.
    I will help you any way you need but I'm heading into a meeting so... Open Subtitles سأقوم بمساعدتك في اي شئ تريده لكني .. اتوجه الي اجتماع الآن
    I will help Sir Jia to get rid of Qinglong Open Subtitles "أنا سوف أساعد السيّر "جيا" للتخلص من " تشينغولنغ
    If you agree to get a psych evaluation at the hospital, I will help you out. Open Subtitles إن وافقت للحصول علي تقييم نفسي . بالمشفي , فسأساعدك علي الخروج
    But I will help you take it back if I can. Open Subtitles ولكن سأساعدكم في استرجاعها، إذَا استطعتُ ذلك
    Help me, Chad, and I will help you. Open Subtitles مساعدتي, وتشاد, وأنا سوف تساعدك.
    I will comfort the troubled, and I will help bring this community toward God. Open Subtitles سأهداً المضطرب وسوف أساعد سوف أحضر هذا المجتمع نحو الرب
    I will help you pry Penguin away from Fish. Open Subtitles وسوف تساعدك على حدق البطريق بعيدا عن الأسماك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more