Okay, listen, I will not have you undermine me with Catherine. | Open Subtitles | حسنا، استمع لن أسمح بأن تؤثر على علاقتي مَع كاثرين. |
I will not have my agenda mischaracterized and undermined before I even take office. | Open Subtitles | لن أسمح أن يشوّه جدول أعمالي أو يقوَّض قبل حتى أن أتولّى منصبي |
I will not have this man denigrating my wardrobe in open court! | Open Subtitles | لن أقبل بأن يقوم هذا الرجل بتشويه سمعتي في محكمة علنية |
I will not have this project end before it even begins. | Open Subtitles | أنا لن يكون هذا المشروع نهاية حتى قبل أن تبدأ. |
No, no. I will not have my science dumbed down Just because you don't know latin, is that clear? | Open Subtitles | كلا، كلا، لن أجعل علمي يُبسّط لأنّك لا تعرف اللاتينية، أذلك واضح؟ |
Okay, I will not have our daughter eat lunch with a rooster for the next year. | Open Subtitles | حسنا، لن أدع طفلتنا تتناول الغداء مع ديك للعام القادم. |
I will not have my family mindlessly sitting around a telephone watching television all day. | Open Subtitles | لن اجعل عائلتي تجلس دون فائدة حول الهاتف تشاهد التلفاز طوال اليوم |
I will not have you fuck it up while I'm stuck in this shithole, you hear me? | Open Subtitles | لن أسمح لكِ تفسدين هذا بينما أنا عالق في هذه القذارة، هل تسمعينني؟ |
I will not have the order in my court usurped by your foul desires. | Open Subtitles | تستخدم لصالحك لن أسمح بأخذ القانون في محاكمتي بواسطة رغباتك الكريهة |
He may have been right but I will not have bad language in front of the maids. | Open Subtitles | ربما كان محقاً ولكنني لن أسمح بهذه اللغة العامية أمام الخادمات |
Erzebet, I will not have you talk to me in this manner. | Open Subtitles | أرشبت . سوف لن أسمح لك بمخاطبتي بهذه الطريقة |
Hey, I will not have that kind of trash talk in this family | Open Subtitles | لن أسمح بهذا النوع من الكلام فى هذه العائله |
I will not have his memory sullied with infantile humor. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك إهانة ذكراة بالسخرية الطفوليه |
I will not have a communist on my turf defy the Church. | Open Subtitles | لن أقبل بوجود شيوعي يتحدى الكنيسة في قريتي |
Fraser, you have proved to possess a sound military mind, but I will not have my decision challenged by a junior officer. | Open Subtitles | فريزر، لقد أثبت أنك تمتلك عقل عسكري سليم ولكني لن أقبل أن يطعن ضابط أقل رتبة في قراري |
I will not have him subjected to that kind of cruelty anymore. | Open Subtitles | أنا لن يكون له تعرض لهذا النوع من القسوة بعد الآن. |
I will not have anyone to violate my rules. | Open Subtitles | أنا لن يكون أي شخص لانتهاك القواعد التي أتبعها. |
Assistance is on its way and I will not have the rebels absconding with our powder or using it against us. | Open Subtitles | ، المساعدة في طريقها إلينا و لن أجعل المتمردين أن يفروا ببارودنا أو أن يستخدموه ضدّنا |
I will not have her dance while you look at her in such a fashion. | Open Subtitles | لن أدع ابنتي ترقص وأنت تنظر إليها بهذه الطريقة. |
I will not have an officer from my battalion working as a coolie. | Open Subtitles | لن اجعل ضابط من كتيبتى يعمل كعامل |
Because it contains everything you need to know to find him, and I will not have you hunting for him while I am. | Open Subtitles | لأنه يحتوي على كل شيءِ تحتاجه لتجده و لن أجعلك تلاحقه بينما ألاحقه أنا |
I will not have you charging in my office quoting bumper stickers. | Open Subtitles | أنا لن أَ ْقبَ قبل أنت شَحْن في مكتبِي الذي يَقتبسُ لاصقاتَ مصدةِ. |
I will not have you be disrespectful to me. | Open Subtitles | لن اسمح لك ان تتحدث معي بقلة احترام |
"I will not have sex with police officers in bathrooms." | Open Subtitles | " انا لم اكن امارس الجنس مع ضابط الشرطة فى الحمام" |
Without Scorann, I will not have enough support to become Jarl. | Open Subtitles | بدون سكوران لن أحضى بالدعم الكافي لأكون الملكة |
So no, I will not have this conversation. I will not indulge you any further. | Open Subtitles | ،لذا لا، لن أخوض هذه المحادثة لن أتساهل معكِ بعد الآن |
I will not have you tearing this town apart. | Open Subtitles | لن أَ ْقبَل ان تُمزّقُ هذه البلدةِ إرباً إرباً |