"i will put" - Translation from English to Arabic

    • سأضع
        
    • سوف أضع
        
    • سأضعك
        
    • وسوف أضع
        
    • سأرديك
        
    • سأرديه
        
    • ساضع
        
    • أنا سَأَضِعُ
        
    • فسأضعك
        
    And I will put a face on this registry and remind them of what really matters. Open Subtitles وأنا سأضع وجه لهذا التسجيل وأذكرهم بما يهم حقاً
    I will put a bullet in whatever body part you touch her with. Open Subtitles سأضع رصاصة مهما كان جزء جسم الذي لمستها.
    I will put a bullet in whatever body part you touch her with. Open Subtitles سأضع رصاصة في أي جزء من جسمك الذي قمت بلمسها.
    I will put it in the mailbox suggestions as possible. Open Subtitles سوف أضع هذا في صندوق الاقتراحات عندما تحين الفرصة
    But I will put him down if I have to. Open Subtitles ولكن سوف أضع على يديه وقدميه إذا كان لدي ل.
    I will put our egg in a culture. Why don't you lie down for a bit? Open Subtitles سأضع بويضتنا في الحاضنة لمَ لا تستريحين قليلاً؟
    If anybody moves against this house, I will put a bullet in his head. Open Subtitles ولو هاجم أحد هذا المنزل، سأضع رصاصة في رأسه.
    If anybody moves against this house, I will put a bullet in his head. Open Subtitles لو هاجم أحد هذا المنزل، سأضع رصاصة في رأسة.
    I will put this whole building on trial, from the D.A. Open Subtitles سأضع كل المبنى في المحكمة مع المدعي العام
    You will get me that Jeep or I will put bullet in your little girl's ear. Open Subtitles ستحضرين ليّ أنتِ تلك السيارة أو سأضع رصاصة بأذن ابنتكِ الصغيرة.
    I will put aside all this weird stuff with your father, and I will help you navigate this special day. Open Subtitles سأضع جانبا ,كل الأمور الغريبة التي حدثت مع والدك .و اساعدك في عبور هذا اليوم المميز
    But if you don't, I will put a bullet in her brain instead of yours, and we start again. Open Subtitles لكن إذا لمْ تأتِ، سأضع رصاصة في دماغها بدلاً من دماغك، وسنبدأ من جديد.
    The man should be in jail, and when I am Prime Minister, I will put him there. Open Subtitles وينبغي أن يكون الرجل في السجن، وعندما أكون رئيس مجلس الوزراء و سوف أضع له هناك.
    I will put my life on the line For you a hundred times Open Subtitles سوف أضع حياتى على المحك من أجلك مئات المرات
    I will put my life on the line For you a hundred times Open Subtitles سوف أضع حياتى على المحك من أجلك مئات المرات
    Final warning, hand it over, or I will put you down. Open Subtitles قف. التحذير النهائي، تسليمها، أو سوف أضع لك باستمرار.
    You will lose tomorrow, or so help me God, I will put you in the deepest, darkest cell I can find. Open Subtitles سوف تخسر غداً أو فليشهد الله على ما أقول سأضعك في أعمق وأظلم زنزانة سأجدها
    You screw with me even a little bit, and I will put you right back into that hole. Open Subtitles كنت المسمار معي حتى قليلا، وسوف أضع لكم الحق في ذلك الحفرة.
    I love you more than the moon and the stars, but if you try to leave me, I will put you down. Open Subtitles أحبك أكثر من القمر و النجوم لكن أن حاولت تركي سأرديك أرضاً
    You will turn it back on, or I will put a bullet in your friend's head. Open Subtitles ستعيد تفعيلها وإلاّ سأرديه بالرصاص
    God knows, Karen would love to see you, and I will put the fear of God into those boys of mine if they give you the business. Open Subtitles كيران سوف تفرح عند رؤيتك وانا ساضع الخوف فى اطفالى اذا اعطوك العمل
    I will put one upstairs as well. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ واحـد أعلي الدرج,كمـا ينبغي.
    I will put you on a detail so ugly, the Ren Faire crappers will be your happy place. Open Subtitles فسأضعك في مهمة سيئة لدرجة أنك سوف تستمتع عندما أضعك قرب حمامات المعرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more