I will stop here and wish you, Mr. Chair, all the best in your work in chairing the Committee. | UN | سأتوقف هنا، متمنياُ لكم، سيدي الرئيس، كل التوفيق في عملكم في رئاسة اللجنة. |
But I will stop there and follow the very good and sage advice of our Algerian colleague and allow further exchanges of views to take place. | UN | ولكنني سأتوقف عند هذا الحد، والتقيّد بالنصيحة الذهبية والحكيمة التي أسداها لنا زميلنا إدريس الجزائري، بغية فسح المجال لمواصلة تبادل الآراء فيما بيننا. |
Admit that you're happy dating 22-year-olds and going out every night, and I will stop putting myself out there trying to help you. | Open Subtitles | إعترفي بأنكِ سعيدة بمواعدة فتيات بعمر الـ 22 سنة والخروج كلّ ليلة، وعندها سأتوقف عن التدخّل محاولةً مساعدتكِ. |
But you just say the word, and I will stop the world and melt with you. | Open Subtitles | لكن إنطقي بالكلمة فقط, و سأوقف العالم و أذوب معك |
I will stop you cold. | Open Subtitles | سأوقفك بكل بساطة |
I will stop worrying about being a boring old married couple... because we never will be. | Open Subtitles | سوف أتوقف عن القلق حيال كوننا زوجان مملان لأنه لن نكون |
Now, you will stop this foolhardiness, Tesla, or I will stop your funding! | Open Subtitles | الآن، سوف توقف هذا التهور، "تيسلا"، أو سوف أوقف تمويلك! |
I will stop them all. | Open Subtitles | سأردعهم جميعًا. |
Then I will stop saying my prayers before bedtime. | Open Subtitles | حينإذٍ سأتوقف عن تلاوة صلاتي قبل النوم ... |
That's why I had to end my relationship with Fran, so I will stop judging you. | Open Subtitles | لهذا السبب كان عليّ إنهاء علاقتي مع فران لذا سأتوقف عن إطلاق الأحكام عليكما |
An excellent observation, dear sister, but I will stop now, because I know how my daughter hates to be praised. | Open Subtitles | ملاحظة ممتازة يا أختي العزيزة لكنني سأتوقف الآن لأنني اعرف كم تكره ابنتي الثناء عليها |
Okay, I will stop fooling around if you will grant me one date... | Open Subtitles | حسناً، سأتوقف عن الممازحة إن خرجتِ عي في موعد واحد |
Cos baby, I will stop having dairy after six. | Open Subtitles | سأتوقف عن تناول منتجات الحليب بعد السادسة |
When the rash spreads to my throat I will stop breathing. | Open Subtitles | عندما يصل الطفح إلى حلقي سأتوقف عن التنفس |
I will stop hyper ventilating, rolling my eyes, unbuttoning my top collar button. | Open Subtitles | سأتوقف بفرط الهوية, و أدحرج عيناي و عدم حل أزرار القميص العلوي |
I will stop thinking of you, so that you can stop thinking of me. | Open Subtitles | سأتوقف عن التفكير بك، حتى تتمكن من التوقف عن التفكير بي |
I will stop my armada; if not, the armada sails. | Open Subtitles | أنا سأوقف أسطولي؛ إن لم تكن، الأسطول سيبحر. |
Emiliano, I give you my word. I will stop the troops. | Open Subtitles | "إيميليانو " أعطيك كلمتى أنا سأوقف القوات |
I swear to you I will find you and I will stop you. | Open Subtitles | اقسم لك انا سأجدك و سأوقفك |
I will stop worrying about being a boring old married couple... because we never will be. | Open Subtitles | سوف أتوقف عن القلق حيال كوننا زوجان مملان لأنه لن نكون |
I will stop this. I promise. | Open Subtitles | سوف أوقف هذا أعدك |
I will stop them | Open Subtitles | أنا سأردعهم. |
I will stop waiting for you to be the perfect mother. | Open Subtitles | سأكف عن إنتظاري لكِ لتصبحي الأم المثالية |
If I have to, I will stop you myself. | Open Subtitles | لو تطلب,ساوقفك بنفسي |
Please, just let him go. And I will stop being The Mockingjay. | Open Subtitles | أرجوك أطلق سراحه وسأتوقف عن كوني الطائر المقلد |
I will stop down at headquarters. | Open Subtitles | وسوف أتوقف أسفل المقر الرئيسي , لدي شعوراً آنسة "نولاند |