"i wish to assure you of" - Translation from English to Arabic

    • وأود أن أؤكد لكم
        
    • أود أن أؤكد لكم
        
    • وأود أن أطمئنكم
        
    • كما أود أن أؤكد
        
    I wish to assure you of the full support of the delegation of the State of Eritrea in the realization of this mission. UN وأود أن أؤكد لكم كامل دعم وفد دولة إريتريا لكم من أجل إنجاز هذه المهمة.
    I wish to assure you of South Africa's full cooperation and support. UN وأود أن أؤكد لكم تعاون جنوب أفريقيا ودعمها الكاملين.
    I wish to assure you of South Africa's full cooperation and support during this last part of the 2010 session. UN وأود أن أؤكد لكم تعاون جنوب أفريقيا ودعمها الكاملين خلال هذا الجزء الأخير من دورة عام 2010.
    I wish to assure you of my delegation's full support in all your endeavours. UN وأود أن أؤكد لكم كامل دعم وفد بلادي لجميع مساعيكم.
    I wish to assure you of our full support and cooperation in the exercise of your functions. UN كما أود أن أؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين لدى اضطلاعكم بمهامكم.
    I wish to assure you of the fullest cooperation of the Non-Aligned Movement and of the Malaysian delegation. UN وأود أن أطمئنكم على التعاون الأكمل من جانب حركة عدم الانحياز والوفد الماليزي.
    I wish to assure you of my delegation's full support and cooperation as you discharge your important responsibilities. UN وأود أن أؤكد لكم كامل دعم وفد بلادي وتعاونه معكم وأنتم تضطلعون بمهامكم الجسيمة.
    I wish to assure you of our full support as you discharge your responsibilities. UN وأود أن أؤكد لكم كامل دعمنا في اضطلاعكم بمسؤولياتكم.
    I wish to assure you of the Kenya delegation's full support and cooperation in our common endeavour to ensure a fruitful session. UN وأود أن أؤكد لكم كامل تأييد وفد كينيا لكم وتعاونه معكم في مسعانا المشترك لكفالة إنجاح الدورة.
    I wish to assure you of my delegation's full cooperation in our collective endeavour. UN وأود أن أؤكد لكم تعاون وفد بلدي الكامل معكم في سعينا المشترك.
    I wish to assure you of the fullest support of my delegation in the discharge of your responsibilities. UN وأود أن أؤكد لكم دعم وفدي الكامل لكم في القيام بمسؤولياتكم.
    I wish to assure you of the support of all peaceloving nations in your endeavours to keep this flame alive. UN وأود أن أؤكد لكم دعم جميع الأمم المحبة للسلام لما تبذلونه من جهود في سبيل الإبقاء على تلك الجذوة حية ومشتعلة.
    I wish to assure you of our cooperation and support during your tenure. UN وأود أن أؤكد لكم تعاوننا ودعمنا لكم أثناء فترة رئاستكم.
    I wish to assure you of my delegation's full support and cooperation as you and your Bureau lead the work of the Committee to a successful conclusion. UN وأود أن أؤكد لكم دعم وتعاون وفدي الكاملين معكم، بينما تقودون، مع مكتبكم، عمل اللجنة إلى نتيجة ناجحة.
    I wish to assure you of my country's constant support for the Conference on Disarmament. UN وأود أن أؤكد لكم دعم بلادي المتواصل لمؤتمر نزع السلاح.
    I wish to assure you of Malawi's continued support and cooperation as we deal with the challenges before us. UN وأود أن أؤكد لكم دعم ملاوي وتعاونها المستمرين فيما نواجه التحديات الماثلة أمامنا.
    I wish to assure you of the continued support and cooperation of my delegation. UN وأود أن أؤكد لكم كامل التأييد والتعاون من جانب وفدي.
    I wish to assure you of my delegation's support and cooperation throughout your tenure of office. UN وأود أن أؤكد لكم دعم وفدي وتعاونه خلال مدة رئاستكم.
    I wish to assure you of my delegation's full support and cooperation as you and the Committee's officers lead the work of this Committee to a successful conclusion. UN وأود أن أؤكد لكم كامل دعم وتعاون وفد بلدي إذ تقودون وأعضاء مكتب اللجنة أعمال هذه اللجنة إلى اختتام ناجح.
    We thank you for your strong leadership in this endeavour and I wish to assure you of the full cooperation and support of my delegation. UN وإذ نشكركم على قيادتكم الحازمة لهذا الجهد أود أن أؤكد لكم أنكم ستلقون التعاون والتأييد الكاملين من وفد بلادي.
    The Interim Head of the Department of Public Information has already sought to address some of these concerns during the recent session of the Committee on Information, but I wish to assure you of my personal attention to the important issues you raise. UN وقد حاول الرئيس المؤقت لإدارة شؤون الإعلام معالجة بعض هذه الشواغل في الدورة التي عقدتها لجنة الإعلام مؤخرا، ولكني أود أن أؤكد لكم أن المسائل الهامة التي أثرتموها في رسالتكم تهمني أنا شخصيا.
    I wish to assure you of the full support and cooperation of the African Group. UN وأود أن أطمئنكم إلى دعم المجموعة الأفريقية وتعاونها الكاملين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more