In that regard, I wish to thank the Secretary-General for launching the United Nations flash appeal and for other initiatives that he undertook. | UN | وفي هذا الصدد أود أن أشكر الأمين العام على إطلاقه أول نداء فوري للأمم المتحدة وعلى مبادرات أخرى اتخذها. |
In that context, I wish to thank the Secretary-General for the appeal he sent late last month, requesting all countries that have nuclear technology to adhere to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. | UN | في ذلك السياق، أود أن أشكر الأمين العام على المناشدة التي أرسلها أواخر الشهر الماضي، طالباً من جميع البلدان التي تملك التكنولوجيا النووية أن تنضم إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
In addition, I wish to thank the Secretary-General for his report (A/66/114). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره (A/66/114). |
First, I wish to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the question under consideration, contained in document A/58/392. | UN | أولا، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن المسألة قيد النظر، الوارد في الوثيقة A/58/392. |
I wish to thank the Secretary-General for his pragmatic and objective report on the causes of conflict in Africa. | UN | أود أن أتقدم بالشكر لﻷمين العام على تقريره العملي والموضوعي بشأن أسباب النزاع في أفريقيا. |
Mr. Fonseca (Brazil): I wish to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization. | UN | السيد فونسيكا (المكسيك) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة. |
Mr. Neil (Jamaica): I wish to thank the Secretary-General for the presentation of the two reports before us, which are connected substantively in their various themes. | UN | السيد نيل (جامايكا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر الأمين العام على التقريرين المعروضين علينا، وهما مرتبطان ارتباطا موضوعيا في مختلف المواضيع التي يتناولانها. |
Mr. Hasmy (Malaysia): I wish to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the work of the Organization. | UN | السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن أعمال المنظمة . |
Mr. Jatoi (Pakistan): I wish to thank the Secretary-General for his reports on agenda items 37 and 38. | UN | السيد جاتوي (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر الأمين العام على تقريريه بشأن البندين 37 و 38 من جدول الأعمال. |
It is in that regard that I wish to thank the Secretary-General for having called for these very important meetings and to pay tribute to him for his personal commitment and leadership in the global fight against HIV/AIDS. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أشكر الأمين العام على الدعوة لهذه الجلسات الهامة جدا وأن أشيد به على التزامه الشخصي بالمعركة العالمية ضد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وقيادته لها. |
First, I wish to thank the Secretary-General for his report on the implementation of the new global human order (A/65/483). | UN | أولاً، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره عن تنفيذ النظام الإنساني العالمي الجديد (A/65/483). |
Mr. Morote (Peru) (spoke in Spanish): I wish to thank the Secretary-General for his reports on humanitarian assistance. | UN | السيد موروتي (بيرو) (تكلم بالإسبانية): أود أن أشكر الأمين العام على تقاريره عن المساعدة الإنسانية. |
Mr. Acharya (Nepal): I wish to thank the Secretary-General for the comprehensive presentation of his report (A/66/1) on the work of the Organization. | UN | السيد أشاريا (نيبال) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر الأمين العام على العرض الشامل لتقريره (A/66/1) عن أعمال المنظمة. |
Mr. Mabilangan (Philippines): I wish to thank the Secretary-General for his statement and for presenting us with his annual report on the work of the Organization. | UN | السيد مابيلانغان (الفلبين) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر الأمين العام على بيانه وعلى تقديمه لنا تقريره السنوي عن أعمال المنظمة. |
Mr. Manalo (Philippines): I wish to thank the Secretary-General for his comprehensive and substantive reports on the work of the Organization and the follow-up to the Millennium Declaration. | UN | السيد مانالو (الفلبين) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر الأمين العام على تقريريه المتسمين بالموضوعية والشمول عن أعمال المنظمة ومتابعة إعلان الألفية. |
Ms. Ndhlovu (South Africa): I wish to thank the Secretary-General for the reports he prepared on the agenda items on Africa before us today. | UN | السيدة ندهلوفو (جنوب أفريقيا) (تكلمت بالانكليزية): أود أن أشكر الأمين العام على التقارير التي أعدها عن بنود جدول الأعمال المعنية بأفريقيا والتي هي أمامنا اليــوم. |
Mr. Saitoti (Kenya): I wish to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the review of the follow-up to the World Summit for Children held in 1990. | UN | السيد سايتوتي (كينيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن استعراض متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل الذي عقد في عام 1990. |
Mr. Ngo Duc Thang (Viet Nam): I wish to thank the Secretary-General for his comprehensive reports and I concur with many of his analyses. | UN | السيد نغو دوك ثانغ (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر الأمين العام على تقريريه الشاملين، وأعرب عن اتفاقي مع كثير مما ورد في تحليله. |
Mr. Swe (Myanmar): At the outset, I wish to thank the Secretary-General for his report (A/58/333), which has provided us with a sound basis for our discussion today. | UN | السيد سوي (ميانمار) (تكلم بالانكليزية): في البداية، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره (A/58/333)، الذي قدم لنا أساسا قويا لمناقشتنا اليوم. |
Ms. Blum (Colombia) (spoke in Spanish): I wish to thank the Secretary-General for his report on strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations (A/61/85). | UN | السيد بلوم (كولومبيا) (تكلم بالإسبانية): أود أن أشكر الأمين العام على تقريره عن تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ (A/61/85). |
In conclusion, I wish to thank the Secretary-General for his lucid report, contained in document A/48/467 of 22 October 1993, entitled " Elimination of apartheid and establishment of a united, democratic and non-racial South Africa " . | UN | وختاما، أود أن أتقدم بالشكر لﻷمين العام على تقريره السديد الوارد في الوثيقة A/48/467 المؤرخة ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، والمعنــون " القضــاء على الفصـــل العنصــري وإقامـــة جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية " . |