"i wish we had" - Translation from English to Arabic

    • أتمنى لو كان لدينا
        
    • كنت أتمنى أن
        
    • أتمنى أن يكون لدينا
        
    • أتمنى لو أننا
        
    • اتمنى لو كان لدينا
        
    • اتمنى لو كنا
        
    • أَتمنّى بأنّنا
        
    • أتمنى لو أنه لدينا
        
    • أتمنى أننا
        
    • ليت كان لدينا
        
    I wish we had the chance to... do it over again. Open Subtitles أتمنى لو كان لدينا فرصة لنحظى بوقتٌ مثلهُ من جديد
    Gee, I wish we had one of them doomsday machines. Open Subtitles أتمنى لو كان لدينا واحده من ماكينات الدمار تلك
    I wish we had better things to talk about. Open Subtitles أتمنى لو كان لدينا أخبار أفضل للتحدث بشأنها.
    I wish we had something better but there's only ten days till the next full moon. Open Subtitles كنت أتمنى أن يكون هناك وسيلة أفضل لكن لم يعد أمامنا سوى عشرة أيام على اكتمال القمر
    I wish we had cereal or oatmeal. Open Subtitles كنـُـت أتمنى أن يكون لدينا بعض الحبوب أو الشوفان
    I wish we had never listened to a thing he said. Hey, Terrance, just checkin'in. Open Subtitles أتمنى لو أننا لم نستمع إلى شيء قاله. اهلا، تيرنس، انا فقط اتطمئن عليك
    I wish we had a photograph of that handshake, Gibbs. Open Subtitles اتمنى لو كان لدينا صورة لتلك المصافحة جيبس
    I wish we had a better mirror for you, Sergeant. Open Subtitles أتمنى لو كان لدينا مرآة أفضلُ لك .حضرة الرقيب
    Listen, I wish we had time to talk this through, but ultimately, I know you'd agree with me. Open Subtitles استمعى، أتمنى لو كان لدينا الوقت للحديث عن هذا، ولكن في نهاية المطاف، أنا أعلم أنك متفقه معي.
    I wish we had more than tranqs. Open Subtitles أتمنى لو كان لدينا أكثر من مجرد طلقات مهدئة
    Sometimes, I wish we had our own officer's lounge. Open Subtitles أحياناً أتمنى لو كان لدينا قاعة ضباط خاصة بنا
    I wish we had a sow's ear! It'd be better than this brisket. Open Subtitles أتمنى لو كان لدينا أذن خنزير فسيكون افضل من قطعة لحم الصدر هذه
    Sometimes I wish we had 10 kids. Open Subtitles أحيانا أتمنى لو كان لدينا 10 أطفال
    It's a pain, I wish we had a mirror. Open Subtitles ‫هذا مؤلم، أتمنى لو كان لدينا مرآة.
    I wish we had more alcohol. Open Subtitles أتمنى لو كان لدينا المزيد من الكحول.
    I wish we had more than this one evening. Open Subtitles كنت أتمنى أن نقضي وقتاً أطول من هذا المساء.
    I wish we had more time. Open Subtitles أنا أتمنى أن يكون لدينا المزيد من الوقت.
    I wish we had done something like this. Open Subtitles أتمنى لو أننا قد فعلنا شيئاَ من هذا القبيل
    I wish we had the drummers here, in gold doublets, as in olden times. Open Subtitles اتمنى لو كان لدينا طبّالون هنا بثياب مذهبة، كالايام الخوالي
    I wish we had the same size feet. Oh, it's OK. Open Subtitles اتمنى لو كنا لدينا نفس مقاس الارجل اوه حسنا
    I wish we had eyes up there. Open Subtitles أَتمنّى بأنّنا كَانَ عِنْدَنا العيونُ فوق هناك.
    I wish we had a large acquaintance here. Open Subtitles أتمنى لو أنه لدينا معارف كثر هنا
    I wish we had money all the time. Open Subtitles أتمنى أننا نمتلك نقود كفاية طوال الوقت
    I wish we had time to do an inspection back there. On the beach. Open Subtitles ليت كان لدينا متسع من الوقت لنجري تفتيشاً هناك عند الشاطئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more