"i won't accept" - Translation from English to Arabic

    • لن أقبل
        
    • أنا لَنْ أَقْبلَ
        
    • لن أقبله
        
    • لن اقبل
        
    • لن أتقبل
        
    • لن أقبلها
        
    Look, you can tell me all the stories you want about what this place is, but what I won't accept is a reality that I wake up in a dictatorship. Open Subtitles نظرة، يمكنك أن تقول لي كل القصص التي تريدها حول ما هو هذا المكان، ولكن ما لن أقبل هو واقع أنأستيقظفي الديكتاتورية.
    Even if staying by their side is wrong, I won't accept that. Open Subtitles حتى وإن كان الوقوف بصفهم خطأً .. أنا لن أقبل بذلك مطلقًا
    Because I won't accept anyone telling me how to live my own life. Open Subtitles لأنني لن أقبل أي واحد يخبرني كيف أعيش حياتي الخاصة
    I won't accept a world without her. Open Subtitles أنا لَنْ أَقْبلَ a عالم بدونها.
    With others, if it's not enough, I won't accept it. Open Subtitles معالآخرين,إن لم يكنالمبلغكافي لن أقبله...
    Find out at once, and I won't accept anything but "Yes". Open Subtitles البحث في الحال، وأنا لن اقبل أي شيء غير "نعم".
    No! I won't accept that this was unavoidable. Open Subtitles لن أقبل بما حدث، وأنه كان لا يمكن تجنبه.
    I want to be an actress but I won't accept just any part. Open Subtitles أريد أن أصبح ممثلة و لكن لن أقبل بأي دور
    I'm hesitating. But I won't accept a conviction. Open Subtitles أنا متردد،لكنني لن أقبل بالإهانة
    I won't accept defeat here, at any cost. Open Subtitles لن أقبل الهزيمة مهما كلف الأمر
    I won't accept this. - Mom. Open Subtitles لكنني لن أقبل هذا أنا لا اقبل هذا
    Eighty grand. If you find the right buyer. I won't accept any less... Open Subtitles أذا عثرت على المشتري الجيد سوف لن أقبل بأقل من هذا المبلغ...
    But I won't accept this sacrifice! I won't! Open Subtitles لن أقبل تضحيتكم لن أقبل تضحيتكم
    I won't accept your money. Open Subtitles لن أقبل المال الخاص بك
    I won't accept your resignation. Open Subtitles لن أقبل استقالتك
    I won't accept any documents. Open Subtitles لن أقبل أي وثائق
    No. No. I won't accept that. Open Subtitles كلا، كلا، لن أقبل بذلك
    Well, I won't accept that. Where are you going? Open Subtitles حسناً، لن أقبل هذا - أين ستذهب؟
    I won't accept that! Open Subtitles أنا لَنْ أَقْبلَ ذلك!
    I won't accept it. Open Subtitles انا لن أقبله
    I won't accept sponsorship from a tomb-raiding "archaeologist"! Open Subtitles انني لن اقبل تمويلا من عالم اثار ناهب للقبور
    - However its hard... - I won't accept. Don't tell me she's dead. Open Subtitles بالرغم من صعوية الحدث - لن أتقبل ذلك ، لا تقولى أنها قد ماتت -
    - I won't accept it. Open Subtitles - لن أقبلها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more