"i won't let that" - Translation from English to Arabic

    • لن أدع هذا
        
    • لن أدع ذلك
        
    • ولن أدع هذا
        
    • انا لن اجعل هذا
        
    • لن أترك هذا
        
    • لن أجعل ذلك
        
    • لن أجعل هذا
        
    • لن أسمح لذلك
        
    • لن أسمح لهذا
        
    • لن ادع هذا
        
    • لن اسمح لهذا
        
    • وأنا لن ندع ذلك
        
    You two have a connection. I won't let that go unnoticed. Open Subtitles أنتما الأثنان بينكما تواصل جيد, لن أدع هذا يمر دون ملاحظة
    I won't let that happen. Well, I'm glad you're so confident. Open Subtitles لن أدع هذا يحدث - سعيدة لأنّك واثق هكذا -
    -And I won't let that happen again. Open Subtitles و لن أدع هذا يحدث مرة أخرى - أنظري لانا أنا معجب بك -
    No. That's why I won't let that happen. Open Subtitles كلا هذا هو السبب في أنني لن أدع ذلك يحدث.
    They're tearing us apart. I won't let that happen. Open Subtitles أنهن يمزقننا الى اشلاء ولن أدع هذا يحصل
    But I won't let that sort of thing happen to Sadie. Open Subtitles ولكن لن أدع هذا النوع شيء يحدث ل سادي.
    I won't let that happen. Open Subtitles لن أدع هذا أن يحدث.
    And I won't let that happen. Open Subtitles لن أدع هذا يحدث
    I won't let that happen to my son. Open Subtitles لن أدع هذا يحدث لإبني
    I won't let that happen. Open Subtitles لن أدع هذا يحدث
    I won't let that happen. Open Subtitles لن أدع هذا يحدث
    After all you've given me, I won't let that happen. Open Subtitles بعد كل ما منحتني إياه لن أدع ذلك يحصل
    - I think I'm dying here. - No, I won't let that happen. Open Subtitles أعتقد أنني أموت هنا لا، لن أدع ذلك يحدث
    I won't let that happen to you, never again. Open Subtitles ، أنا لن أدع ذلك يحدث لكِ ابداً مرة آخرى ،
    I only came back because you destroyed us, and I won't let that be for nothing. Open Subtitles لقد عدت فقط لأنكِ قضيتي على كلانا، ولن أدع هذا يذهب هباءً.
    Well, I won't let that happen. Open Subtitles انا لن اجعل هذا يحدث
    I won't let that happen. Open Subtitles لن يسمح له بالبقاء على متن السفينة لن أترك هذا يحدث
    I can't let that happen. I won't let that happen. And I can't let that happen. Open Subtitles لن أجعل ذلك يحدث ، لن أسمح بذلك أن يحدث ولن أجعل ذلك يحدث
    He won't give in. He-'II destroy us. and I won't let that happen. Open Subtitles لن يستسلم, سيدمرنا, و لن أجعل هذا يحدث
    Mama, stop it. I won't let that happen. I... Open Subtitles كفى ياأمي لن أسمح لذلك أستطيع أن أدفع
    And I won't let that happen. Open Subtitles و لن أسمح لهذا بأن يحدث
    I won't let that happen. Open Subtitles لن ادع هذا يحدث
    That is cowardly behavior I won't let that happen Open Subtitles هذا تصرف للجبناء لن اسمح لهذا بالحدوث
    And I won't let that happen. Open Subtitles وأنا لن ندع ذلك يحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more