"i won't say anything" - Translation from English to Arabic

    • لن أقول أي شيء
        
    • لن أقول شيئاً
        
    • أنا لَنْ أَقُولَ أيّ شئَ
        
    • لن أتفوه بكلمة
        
    • لن أقول أي شئ
        
    • لن أقول أيّ شيء
        
    • لن أقول شيئا
        
    • لن أقول شيئًا
        
    • لن أبوح بشيء
        
    • لن أقول أي كلمة
        
    • لن أقول شيء
        
    • لن أنبس ببنت شفة
        
    • لن أنبس بكلمة
        
    • لن اقول شيئا
        
    • فلن أقول شيء
        
    But I won't say anything. I won't act weird around him. Open Subtitles لكنني لن أقول أي شيء ، لن أتصرف بالغرابة بجواره
    You let me out of here, I won't say anything about this to your uncle. Open Subtitles إن أخرجتني من هنا، لن أقول أي شيء لعمك حيال ذلك.
    And I promise I won't say anything to anybody. Thank you. Open Subtitles وأعدكِ بأنني لن أقول شيئاً لأي أحد ، شكراً لكِ
    I promise I won't say anything about what the other's working on. Open Subtitles وأعدكم أنني لن أقول شيئاً عمّ يعمل عليه الطرف الآخر
    All right, all right, I won't say anything, but don't make me regret this. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، لن أقول أي شيء . لكن لا تدعيني أندم على هذا
    I won't say anything if you don't want me to. Open Subtitles لن أقول أي شيء إذا كنتِ لا تريدي مني أن أقول.
    And if you promise never to do it again, I won't say anything. Open Subtitles و إذا وعدتني أنك لن تفعلها مجدداً لن أقول أي شيء
    Ay. Okay. I won't say anything else on the next game. Open Subtitles حسناً , لن أقول أي شيء أخر في المباراة القادمة وعد
    Okay, well, I won't say anything. Open Subtitles حسنا ، إذا ، أنا لن أقول أي شيء
    I promise I won't say anything to anyone. Open Subtitles أعدك لن أقول أي شيء إلى أي شخص
    You know, I won't say anything about the scream if you don't say anything about the gun. Open Subtitles لن أقول شيئاً عن الصراخ ما لم تقولي شيئاً عن المسدس
    I won't say anything as trite as someday you'll find someone, but I know this. Open Subtitles لن أقول شيئاً سخيفاً كأن أقول أنك ستجدين شخصاً ما يناسبك
    I won't say anything if you won't. Open Subtitles لن أقول شيئاً إن كنت لا ترغبين
    I won't say anything to anybody, and nothing'll happen. Open Subtitles أنا لَنْ أَقُولَ أيّ شئَ إلى أي شخص، ولن يَحْدثُ شيئ
    Well, out of respect for your marriage, I won't say anything. Open Subtitles حسناً، إحتراماً لزواجك، لن أتفوه بكلمة.
    I won't say anything to Mother and Father till the morning. Open Subtitles أنا لن أقول أي شئ إلى أمي وأبي حتى الصباح
    Last blow to the stomach is embarrassing so I won't say anything. Open Subtitles الضربة الأخيرة إلى المعدة محرجة لذا لن أقول أيّ شيء.
    I won't say anything, I'll let you relax. Open Subtitles لن أقول شيئا سادعك ترتاح
    ~ "I won't say anything." What did you mean? ~ Nothing. Open Subtitles لن أقول شيئًا" , ماذا قصدتَ؟" - لا شيء -
    I won't say anything. Open Subtitles لن أبوح بشيء.
    I won't say anything controversial. I just won't say anything. Open Subtitles وأنا لن أقول أي كلمة ، حسناً عزيزتي؟
    I won't say anything if you won't. Open Subtitles أرجوك لاتخبرهم بأني كنتُ هنا لن أقول شيء إذا لم تقولي
    I won't say anything. I was just wondering anyway. Open Subtitles لن أنبس ببنت شفة كنت أتسائل فحسب
    I won't say anything about witches or vampires or Originals or you. Open Subtitles لن أنبس بكلمة عن الساحرات أو مصّاصي الدماء أو الأصليّين أو عنك.
    Please, I won't say anything, I swear! Open Subtitles ارجوك اقسم اني لن اقول شيئا
    You guys do whatever you want, I won't say anything, but I'm just not gonna do it. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا ، افعلوا ما شئت فلن أقول شيء فقط لن أشترك معكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more