"i won't talk" - Translation from English to Arabic

    • لن أتحدث
        
    • لن أتكلم
        
    • لا أريد الحديث
        
    • انا لن اتكلم
        
    • لن أتحدّث
        
    • لن أتكلّم
        
    But the rest I won't talk about. It's untoward. Open Subtitles ولكن الباقى لن أتحدث عنه أنا غير راغب بذلك
    That's great. You know what? I won't talk anymore. Open Subtitles هذا جيد ، أتعرف لن أتحدث بعد الأن ماذا عن هذا ؟
    Well, let me fuck your old lady. I won't talk about'em no more. Open Subtitles حسنا, دعنى أضاجع سيدتك لن أتحدث عنه أكثر
    You tear up my $3.5 million marker... and my losses from this weekend, and I won't talk. Open Subtitles سوف تقوم بمسح مديونيتي التي وصلت 3.5 مليون دولار و خساراتي في هذه العطلة و أنا لن أتكلم
    Come on, if yo... if you don't want, I won't talk. Open Subtitles إن لم تشأي الكلام لن أتكلم سوف أجلس فقط وأشرب معك
    I won't talk to somebody trying to con me. Get someone in charge. Open Subtitles لا أريد الحديث مع شخص يخدعنى أريد مسئولا
    Your legs must hurt and you must be tired, so I won't talk for very long. Open Subtitles اقدامكم قد تعبت وأنتم قد تعبتم لذا لن أتحدث طويلاً
    I'm dope. I won't talk like that at the party, I promise. Open Subtitles لن أتحدث هكذا في الحفلة هذا وعد
    And if you call me, I won't talk to you. Open Subtitles وحتى إذا إتصلت بي، لن أتحدث معك.
    I'm not stupid. I won't talk about it. Open Subtitles أنا لستُ خرقاء لن أتحدث عن الأمر
    I won't talk to her if she behaves like this. Open Subtitles لن أتحدث معها إذا كانت تتصرف هكذا
    You cannot be a part of this. I won't talk to a single nobleman or foreign diplomat. Open Subtitles لن أتحدث الى اي نبيل أو دبلوماسي أجنبي
    Well, I won't talk with anyone else. Open Subtitles حسنًا ، لن أتحدث مع أي شخصٍ آخر
    I won't talk to you Like this. Open Subtitles لن أتحدث معك هكذا
    I won't talk to you Like this. Open Subtitles لن أتحدث معك هكذا
    For a reason.'Cause he knows I won't talk. Especially to you. Open Subtitles لأنه يعلم أنني لن أتكلم وخاصة إليك
    Then I'll die. But I won't talk. Open Subtitles اذاً سأموت لكن لن أتكلم
    I won't talk to some flunky pig trying to con me. What's he doing? Open Subtitles لا أريد الحديث مع خنزير حقير يريد خداعى ماذا يفعل؟
    I won't talk. Open Subtitles انا لن اتكلم
    Well, neither do I, but I'm not gonna be the mom who says, "I won't talk to your dad because I hate him because he raped me." Open Subtitles حسناً , أنا أيضاً لكني لن أكون الأم التي تقول بأني لن أتحدّث إلى والدك لأني أكرهه بعد أن اغتصبني
    I won't talk. You'll just hear my video camera. - What? Open Subtitles لن أتكلّم على الإطلاق، ستسمعين وحسب الضجة الصادرة عن آلة التصوير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more