"i worked on" - Translation from English to Arabic

    • عملت على
        
    • عملت عليه
        
    • عملت عليها
        
    • عملت في
        
    • عملتُ على
        
    • وعملت على
        
    So everybody knows how hard I worked on that project. Open Subtitles إذن الجميع يعرف كم عملت على ذلك المشروع بجد
    The last time I worked on a kid with a throat tumor, we did a staged procedure. Open Subtitles آخر مرة عملت على طفل به سرطان الحنجرة، عملناها على مراحل
    Well, he asked about my time in Israel, and the IDF and the dairy farm I worked on. Open Subtitles حسنا، سأل عن وقتي في إسرائيل، وجيش الدفاع الإسرائيلي والمزرعة الألبان عملت على.
    Here is a property I worked on last year in Midtown. Open Subtitles ‏‏إليك مبنى عملت عليه ‏العام الماضي في وسط المدينة. ‏
    Is it a case that Diane and I worked on together? Open Subtitles هل هسي القضية التي عملت عليها أنا و دايان معاً؟
    You know, I worked on the campaign when he was governor. Open Subtitles اتعلمين، لقد عملت في حملته الانتخابية وقتما كان محافظاً
    I know. I worked on that project. Open Subtitles أعرفُ، فقد عملتُ على ذلك المشروعِ
    I worked on the record Boyfriend, and originally the song was gonna be called Open Subtitles عملت على تسجيل هذه الأغنية، وفى الأصل كانت ستسمّى الأغنية بـــ،
    Well, ex-Senator. I worked on his campaign. Open Subtitles حسناً ، عضو مجلس الشيوخ السابق لقد عملت على حملته الانتخابية
    Maybe I worked on his house. I work on foreclosed homes. Open Subtitles لا أعرف ربما عملت على منزله لقد عملت على منازل تم حجزها
    This is the most important moment in my life because everything I worked on wasn't useful. Open Subtitles هذا هو أهم لحظة في حياتي لأن كل شيء عملت على لم يكن مفيدا.
    But I worked on many of them at the Knick. Open Subtitles " لكنني عملت على الكثير منهم في " نيكبروكر
    While you were away, I worked on your medication. Open Subtitles بينما كنت بعيدا، وأنا عملت على الأدوية الخاصة بك.
    I worked on multiple fronts last night, including my father's wind farm conundrum. Open Subtitles لقد عملت على مختلف الجبهات ليلة أمس بما فيها أحجية منشأة طاقة أبي
    Oh, damn, I worked on it all morning. Open Subtitles تباً ، لقد عملت على هذا الأمر طوال الصباح
    I worked on a party for 3 weeks that just got thrown out the window. Open Subtitles لقد عملت على الحفلة طوال 3 أسابيع و كل ذلك ذهب هباء
    I went to the movie premiere for this movie that I worked on forever, and I got cut out completely? Open Subtitles ذهبت للعرض الاول لفيلم الذي عملت عليه للأبد و تم حذفي منه نهائيا
    This table is the last thing my father and I worked on. Open Subtitles هذه الطاولة آخر شيء عملت عليه أنا ووالدي
    The Marine who was killed yesterday, seems like he was tied to a gang I worked on, five years ago, undercover. Open Subtitles جندب البحرية الذي قتل أمس يبدو وكأنه كان مرتبط بعصابة عملت عليها قبل خمس سنوات، متخفي
    This is identical to a fractured bone from a homicide I worked on nine years ago. Open Subtitles هذا مطابق لعظم مكسور من جريمة قتل عملت عليها قبل 9 سنوات.
    I was very privileged because I worked on the colour magazine, which was directly associated with the Sunday Times newspaper. Open Subtitles كنت محظوظ حيث عملت في مجلة ملونة وكانت صحيفة صنداي تايمز
    I worked on his campaign and when he won, they brought me to the White House. Open Subtitles عملت في حملته، وحين انتصر، أحضروني للبيت الأبيض.
    I worked on that dumb-ass for 5 months. Open Subtitles عملتُ على ذلك الغبي لخمسة أشهر.
    He asked about a project that your father and I worked on a decade ago. Open Subtitles وسأل عن مشروع والدك وعملت على قبل عقد من الزمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more