I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 49. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 49 من جدول الأعمال. |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 97. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 97 من جدول الأعمال. |
I would appreciate it if the present letter and its annex were distributed as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter and aide-memoire could be circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والمفكرة باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
While conveying the aforementioned information, I would appreciate it if the present letter were circulated as a document of the Security Council. | UN | وإذ أوافيكم بهذه المعلومات، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 68. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن في إطار البند 68 من جدول الأعمال. |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا أن تعمموا هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
In this connection, I would appreciate it if the present letter and its annex were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا عرض هذه الرسالة ومرفقها على أنظار أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter and its annexes could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن |
I would appreciate it if the present letter could be issued as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter and its annex were to be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
I would appreciate it if the present letter could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة على مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
On behalf of the Group of 77 and China, I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as an official document of the sixtieth session of the General Assembly under agenda items 42, 50, 52, 54, 57, 106, 107, 118, 120 and 124. | UN | وباسم مجموعة الـ 77 والصين، أرجو ممتنا تعميم هذه الوثيقة ومرفقها باعتبارهما من الوثائق الرسمية للدورة الستين للجمعية العامة في إطار البنود 42 و 50 و 52 و 54 و 57 و 106 و 107 و 118 و 120 و 124 من جدول الأعمال. |
I would appreciate it if the present letter could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن. |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا أن تعمموا هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
In this connection, I would appreciate it if the present letter, together with its annex, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. | UN | وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا عرض هذه الرسالة، مع مرفقها، على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس. |
I would appreciate it if the present letter and its annex could be brought to the attention of the members of the Security Council and circulated as a document of the Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وتعميمهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس. |