"i would like to be" - Translation from English to Arabic

    • أود أن أكون
        
    • أحب أن أكون
        
    • وأود أن أكون
        
    • أريد أن أصبح
        
    • أود أن يتم
        
    • أودّ أن أكون
        
    • اود ان اكون
        
    • أود أن تكون
        
    • أود ان أكون
        
    However, I would like to be clear about one matter: the final solution will depend on the parties themselves. UN ولكنني أود أن أكون واضحا بخصوص نقطة واحدة: الحل يتوقف في نهاية المطاف على اﻷطراف نفسها.
    I mean, we don't have much to be proud of, so when is time to be proud of, I would like to be there. Open Subtitles فنحن ليس عندنا الكثير لنفخر به لذا، عندما يكون هناك ما نفخر به أود أن أكون حاضرة
    I appreciate your concern, but I would like to be alone. Open Subtitles أقدر اهتمامكما , ولكن أود أن أكون بمفردي
    I would like to be a husband, but my wife won't let me. Open Subtitles أحب أن أكون زوجًا، لكن زوجتي لا تسمح لي.
    I would like to be very clear: at these informal consultations, we shall not discuss a final document; we shall not discuss a draft document. UN وأود أن أكون واضحاً إلى أبعد الحدود: نحن لن نناقش في هذه المشاورات غير الرسمية وثيقة ختامية، ولن نناقش مشروع وثيقة.
    I would like to be president some day, so, no, I have not smoked marijuana. Open Subtitles أريد أن أصبح يوماً ما رئيسة الدولة لذا ، لم أدخن الماريجوانا أبداً
    I would like to be paroled so that I may spend one more birthday with my old friends. Open Subtitles أود أن يتم الإفراج عني بحيث أنه قد اتمكن من امضاء عيد ميلاد أخير مع أصدقائي القدامى.
    No, but I would like to be. Open Subtitles لا، لكنّي أودّ أن أكون
    I would like to be out... on that bay today. Open Subtitles اود ان اكون في الخارج على هذا الخليج, اليوم
    I would like to be here sing along with myself in a song Open Subtitles أود أن أكون هنا أغني بالاشتراك مع نفسي في أغنية
    Just once, I would like to be a puppet master And have nothing go wrong. Open Subtitles لمرة واحدة فقط، أود أن أكون سيد دمى وألا يسير كل شئ على نحو خاطئ
    I would like to be a gentleman, Your Majesty. Open Subtitles أود أن أكون رجل محترم .. فخامتك أحاول أن أكون
    I would like to be as cautious as possible not to risk my career. Open Subtitles أود أن أكون شديد الحذر قدر الإمكان لأني أخاطر بمهنتي
    Mr. Costin, I would like to be clear. Open Subtitles السيد كوستن، أود أن أكون واضحا.
    ..someone I would like to be more often. Open Subtitles شخص أود أن أكون عليه في أغلب الأحيان
    Here you go. That's all I can tell you about me. Who I would like to be... would dream to be. Open Subtitles حسناً , هذا كل ما أستطيع قوله لكم عني من أود أن أكون...
    I would like to be the one thing in her life that's not changing. Open Subtitles أحب أن أكون الشئ الوحيد فى حياتها الذى لم يتغير
    I would like to be alone now, for a while. Open Subtitles أحب أن أكون وحدى الآن .. لفتره
    I would like to be able to equip myself in order to let the Commission know exactly what is happening. UN وأود أن أكون قادرا على أن أجهز نفسي لأعلم الهيئة بالضبط بما يحدث.
    I get it now, so I would like to be her doctor. Open Subtitles أنا أفهم الامر الان لذا أريد أن أصبح طبيبتها
    I would like to be heard. Open Subtitles أود أن يتم سماعي
    I would like to be your friend. Open Subtitles أودّ أن أكون صديقتك
    Mr Burgundy, I'm a professional, and I would like to be able to do my job. Open Subtitles سيد بروجندي انني مُحترفة و اود ان اكون قادرة علي آداء وظيفتي
    But I do want to be more open, and I would like to be closer. Open Subtitles لكنني أود أن تكون أكثر انفتاحا، وأود أن يكون أكثر قربا.
    Uh, I would like to be one of your partners. Open Subtitles أود ان أكون إحدى شركاءك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more