"i would love to" - Translation from English to Arabic

    • أحب أن
        
    • أود أن
        
    • أود ذلك
        
    • سأحب أن
        
    • أودّ ذلك
        
    • أودّ أن
        
    • احب ان
        
    • يسعدني ذلك
        
    • سأحب ان
        
    • سأحب ذلك
        
    • أنا أَحبُّ إلى
        
    • اود ذلك
        
    • اود ان
        
    • سأحب هذا
        
    • يسعدني أن
        
    I would love to tell you about our exceptional product, Open Subtitles أنا أحب أن أقول لكم عن المنتج الاستثنائي لدينا،
    I would love to buy you a fresh set of underwear. Open Subtitles , أحب أن أشتري لكِ مجموعة جديدة من الملابس الداخلية
    And the other thing is, I would love to meet the Cosbys. Open Subtitles لي على طائرة؟ والشيئ الآخر هو أنا أود أن أقابل كوسبي
    Before we leave, there's one thing I would love to do. Open Subtitles قبل أن نغادر , هنالك شيئاً واحداً أود أن أفعله
    I would love to, uh, but I'm not dressed for it. Open Subtitles ‫أود ذلك لكني لا أرتدي الثياب ‫المناسبة لهذا.
    I would love to love that. I'm just not ready. Open Subtitles سأحب أن أرغب في ذلك ولكني لست مستعدة بعد
    I would love to act in one of your plays, assuming that I ever want to act again after tonight. Open Subtitles أحب أن اقوم بالأداء في واحدة من مسرحياتك على افتراض أن أريد أُمثٍّل مرة أخرى بعد هذه الليلة
    Okay. Well, when you're ready, I would love to read it. Open Subtitles موافق , حسناً , عندما تكونين مستعدة أحب أن أقرأها
    Mr Stevens, I would love to get an exclusive interview. Open Subtitles السيد ستيفنز، وأنا أحب أن الحصول على مقابلة حصرية.
    Winston and I would love to have you over for breakfast. Open Subtitles ان ونستون وأنا أحب أن يكون لك أكثر على الفطور.
    I would love to meet her. We must have brunch tomorrow. Open Subtitles أنا أود أن التقيها يجب علينا تناول الغداء غدا معا
    I would love to stare at a garden while I rethink the choices I've made in life. Open Subtitles أود أن أحدق في حديقة وأنا أعيد التفكير في الإختيارات التي قمت بها في حياتي
    Right, well, I would love to give you that info, but there's one little problem. Open Subtitles حسنًا ، أنا أود أن أخبرك تلك التفاصيل ولكن هناك مشكلة واحدة
    I would love to have you front and center and hear your thoughts. Open Subtitles أود أن تكون حاضرًا أمامي لأسمع أرائك حيال القصيدة.
    Oh, I would love to, but I'm actually on, um... on bathroom duty. Open Subtitles أوه , أود ذلك ولكنني في الواقع في مهمة , أمم في مهمة الحمام
    I would love to because it would mean the end of this conversation, but I-I-I just can't. Open Subtitles أود ذلك , لانه سيعني نهاية هذة المحادثة. لكن لا أستطيع.
    Yes, I know you're only here for the day, but I would love to show you this property. Open Subtitles نعم ، أعرف أنك هنا لليوم فقط لكن سأحب أن أعرض عليك هذه الملكية
    I would love to. Oh, forgot my credit card. Open Subtitles بالتأكيد أودّ ذلك ، لقد نسيت بطاقتي الإئتمانية
    I don't know where she went, and honestly, I would love to never find out, which is why I need you back in your body, shouting from the rooftops about what happened here. Open Subtitles أجهل لأين ذهبت، وصدقًا لا أودّ أن أعلم أبدًا. لهذا أريدك أن تعود لجسدك وأن تذيع للجميع نبأ ما جرى هنا.
    I would love to continue this, but it's time for breakfast. Open Subtitles محرم احب ان استمر في ذلك لكن حان وقت الفطور
    I would love to, but I have to run errands for little Mary suicide. Open Subtitles يسعدني ذلك ولكن عليّ قضاء بعض المهام للسيدة المنتحرة
    Oh, I would love to put that 50-mile commute to bed. Open Subtitles كنت سأحب ان تكون الـ50 ميلا تلك تابعة لراحتي بالسرير
    I would love to, but I promised my colleagues that I would help them with a project. Open Subtitles سأحب ذلك لكني وعدت زملائي بأني سأساعدهم بمشروع ما
    I would love to. Open Subtitles أنا أَحبُّ إلى.
    Well, I would love to, but Belgium is such a poor little country, not like Britain. Open Subtitles اود ذلك لكن تعرفين ان البلجيك بلد صغير وليس كعظمة بريطانيا
    Oh, I would love to fix that, but, no, corporate only gave us $15.00 for break room repairs, and we blew through that on the bat traps. Open Subtitles انا اود ان اصلح ذلك لكن لا الشركة فقط تعطينا 15 دولار من أجل تصليح غرفة الاستراحة ونحن أنفقنا ذلك على افخاخ الخفافيش
    You know what, I would love to, but I think I just need to stay here, you know, settle in, unpack, maybe meet the neighbours, just get used to being alone. Open Subtitles هل تعرفين ماذا ، سأحب هذا لكن أعتقد أنه يجب أن أبقى هنا تعلمين أستقر ، و أفرغ الصناديق ربما أقابل الجيران . فقط أتعود على البقاء لوحدي
    Marcus, I would love to help you find a new best friend, but it's not like you can just knock on someone's door and ask them Open Subtitles ماركوس، يسعدني أن أساعدك في البحث عن صديق لكن، ليس الأمر كأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more