"i would therefore like to" - Translation from English to Arabic

    • لذلك أود أن
        
    • ولذلك أود أن
        
    • وأود لذلك أن
        
    • ولذا أود أن
        
    • ولذلك فإنني أود أن
        
    • وأود بالتالي أن
        
    • أود لذلك أن
        
    • ومن ثم أود أن
        
    • ومن ثم فإنني أود أن
        
    • وعليه أود أن
        
    I would therefore like to commend President Al-Nasser for hosting the High-level Meeting on the Prevention and Control of Non-Communicable Diseases. UN لذلك أود أن أثني عليكم، سيدي الرئيس، لاستضافتكم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    I would therefore like to underline that the commitment to enlargement to the Western Balkans needs to be honoured, and all the more so since the situation in the region today has changed for the better. UN لذلك أود أن أشدد على ضرورة الوفاء بالالتزام بالتوسع صوب غرب البلقان، خصوصا أن الحالة في المنطقة تغيرت اليوم إلى الأفضل.
    I would therefore like to comment on developments in non-nuclear areas, namely, the economic and ecological vulnerability of the country. UN ولذلك أود أن أعلّق على التطورات الجارية في المجالات غير النووية، وهي أوجه الضعف الاقتصادي والإيكولوجي لبلدي.
    I would therefore like to express my gratitude to those who have kindly assisted me in accomplishing my tasks as the Rapporteur of the Committee. UN ولذلك أود أن أعرب عن امتناني للذين تكرموا بمساعدتي على أداء مهامي بصفتي مقررا للجنة.
    I would therefore like to include in my remarks some of the issues to which Liechtenstein attaches particular importance in its United Nations engagement. UN وأود لذلك أن أدرج في ملاحظاتي بعض القضايا التي تعلق ليختنشتاين عليها أهمية خاصة في مشاركتها في الأمم المتحدة.
    I would, therefore, like to underscore my statement in the introductory note to the negotiating text, which reads as follows: UN ولذا أود أن أؤكد على ما أوردته في ملاحظتي الاستهلالية التي قدمت بها النص التفاوضي وفيما يلي نصها:
    I would therefore like to appeal to you to continue this trend and to inscribe your names on the list of speakers for the forthcoming meetings. UN ولذلك فإنني أود أن أناشدكم مواصلة هذا الاتجاه وإدراج أسمائكم في قائمة المتكلمين للجلسات القادمة.
    I would therefore like to repeat my call on all those who are in a position to provide us with those maps to do so without further hesitation. UN وأود بالتالي أن أكرر دعوتي لجميع من يستطيعون تزويدنا بهذه الخرائط أن يفعلوا ذلك دون مزيد من التردد.
    I would therefore like to take this opportunity to thank the international community for its concern for the plight of the less fortunate and more vulnerable Members of the United Nations. UN لذلك أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشكر المجتمع الدولي على اهتمامه بمحنة أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷقل حظا واﻷضعف.
    I would therefore like to take this opportunity to speak again about several issues that I have already referred to in other United Nations forums. UN لذلك أود أن أغتنم هذه الفرصة لأتكلم مرة ثانية عن عدة مسائل سبق لي أن أشرت إليها في منتديات الأمم المتحدة الأخرى.
    I would therefore like to take this opportunity to convey the gratitude and appreciation of my country to the United Nations for the invaluable work it has done for our benefit. UN لذلك أود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أقدم للأمم المتحدة عميق امتناني وتقدير بلدي للعمل القيم الذي اضطلعت به لصالحنا.
    I would therefore like to request the Committee to relax the deadline for submission of the addendum beyond 31 March 2004. UN لذلك أود أن أطلب إلى اللجنة أن ترجئ موعد تقديم هذه الإضافة إلى ما بعد 31 آذار/ مارس 2004.
    I would therefore like to offer a few thoughts on the approach we in Brunei Darussalam would like to see the United Nations taking in the future. UN لذلك أود أن أعرض بعض اﻷفكار بشأن النهج الذي نود، نحن في بروني دار السلام، أن نرى اﻷمم المتحدة تتخذه في المستقبل.
    I would therefore like to ask you, where possible, always to give us at least one day's notice before action is taken on any draft resolution. UN ولذلك أود أن أرجوكم أن تمنحونا دائما، إذا أمكن، مهلة يوم واحد على الأقل قبل البت في أي مشروع قرار.
    I would therefore like to inquire why action on them is to be deferred. UN ولذلك أود أن أسأل عن سبب إرجاء البت فيهما.
    Gabon is a beneficiary of the international economic environment, and I would therefore like to share with the Assembly our experience in this area. UN إن غابون تستفيد من البيئة الاقتصادية الدولية، ولذلك أود أن أشاطر الجمعية تجربتنا في هذا المجال.
    I would therefore like to dedicate this evening's performance to his memory. Open Subtitles ولذلك أود أن أهدي هذا الأداء المساء لذكراه.
    I would therefore like to take advantage of this rostrum to appeal to the international community to handsomely support the Special Court for Sierra Leone. UN وأود لذلك أن أغتنم وجودي على هذا المنبر لمناشدة المجتمع الدولي أن يكون سخيا في دعمه للمحكمة الخاصة لسيراليون.
    I would therefore like to take this opportunity to thank Mr. Hansen for his dedication and unrelenting efforts. UN وأود لذلك أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشكر السيد هانسن على تفانيه وجهوده التي لا تكل.
    I would therefore like to share the following considerations with the Assembly. UN ولذا أود أن أتشاطر الجمعية الاعتبارات التالية.
    I would therefore like to express clearly our support for all the technical and specialized agencies of the United Nations system. UN ولذا أود أن أعبر بوضوح عن تأييدنا لجميع الوكالات التقنية والمتخصصة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    I would therefore like to make a plea for promises to be translated into cash as soon as possible, and for you to go the extra mile to cover the US$ 25 million shortfall. UN ولذلك فإنني أود أن التمس وعوداً بتقديم تبرعات نقدية في أقرب وقت ممكن، وأن أدعوكم إلى أن تتقدموا خطوة أخرى لتغطية العجز البالغ 25 مليون دولار.
    I would therefore like to appeal to you, whatever your party affiliation, whatever your party symbol, and whatever your ideology, to join me in building a new coalition for national development. UN وأود بالتالي أن أناشدكم، أيا كان انتماؤكم الحزبي، وأيا كان شعار حزبكم، وأيا كانت عقيدتكم، أن تنضموا إلي في بناء تحالف جديد من أجل التنمية الوطنية.
    On behalf of my entire delegation, I would therefore like to pledge our full support to your endeavours. UN وباسم جميع أعضاء وفد بلدي، أود لذلك أن أتعهد بتقديــم دعمنا الكامــل لجهودكم.
    I would therefore like to express my gratitude for the support which you have given me in the pursuit of the objectives of the Conference. UN ومن ثم أود أن أعرب عن شكري لما قدمتموه لي من عون من أجل تحقيق أهداف المؤتمر.
    I would therefore like to invite the Governments of Australia, Canada and Switzerland to consider maintaining, as far as possible, their present contribution to MINURSO until appropriate arrangements can be put in place for their replacement. UN ومن ثم فإنني أود أن أدعو حكومات استراليا وسويسرا وكندا الى النظر في اﻹبقاء، الى أبعد مدى ممكن، على مساهمتها الحالية في البعثة الى أن تُنفذ الترتيبات المناسبة للاستعاضة عنها.
    I would therefore like to renew my appeal to the donor community to contribute generously to the trust funds and other mechanisms, in order to facilitate the conclusion of the demarcation process as currently scheduled. UN وعليه أود أن أجدد ندائي إلى مجتمع المانحين للإسهام بسخاء في الصناديق الاستئمانية والآليات الأخرى، لتسهيل إتمام عملية رسم الحدود حسب الجدول الزمني المقرر حاليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more