"i-i don't know what" - Translation from English to Arabic

    • لا أعلم ما
        
    • لا أعلم ماذا
        
    • أنا لا أعرف ماذا
        
    • لا أدري ما
        
    • أنا لا أعرف ما
        
    • لا اعرف ما
        
    • لا اعرف ماذا
        
    • لا اعلم ما
        
    • لستُ أدري ما
        
    • أنا لا أَعْرفُ ما
        
    • لا أعلم عن ماذا
        
    I-I don't know what's getting into you, but I-I'm-I like- Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي يدخلكِ.. ولكن أنا كأنني..
    Okay, look, I-I don't know what you think happened here. Open Subtitles حسناً ، انظروا ، لا أعلم ما الذي تعتقدوا أنه حدث هُنا
    I-I don't know what to do or what to say, but I do think it's time to lose the ropes and- and work this out as a family. Open Subtitles أنا.. أنا لا أعلم ماذا أعمل أو ماذا أقول. ولكن أنا فعلاً أظن أنه حان الوقت لتنسي أمر الحبل..
    I-I don't know what the hell that was, okay? Open Subtitles لا أعلم ماذا كان ذلك , موافق ؟
    Okay, I'm sorry,I-I don't know what to tell you,but he got away. Open Subtitles حسنا , أنا آسف , أنا من أنا لا أعرف ماذا أقول لك , لكنه تمكن من الهرب.
    I-I don't know what finally drove them off. They just kind of flew off all at once. Open Subtitles لا أدري ما أبعدهم في النهاية، فقط طاروا جميعًا مرة واحدة
    Now, I-I don't know what was going on, but something big was definitely changing in her life. Open Subtitles الآن، أنا لا أعرف ما كان يحدث ولكن شيئا كبيرا بالتأكيد كان يتغير في حياتها
    If he doesn't show, I-I don't know what I'll do. Open Subtitles اذا لم يظهر , لا اعرف ما الذى سأفعلة
    Stuart, I-I don't know what to say. Open Subtitles ستيورت .. لا اعرف ماذا اقول ..
    I-I don't know what kind of sick fuck Open Subtitles ..أنا.. أنا لا أعلم ما نوع ذلك الشخص المريض اللعين
    I-I don't know what's gonna be left of this book or of any of us. Open Subtitles لا أعلم ما الذي سيبتبقى من هذا الكتاب أو منا.
    I mean, you know, I-I don't know what's going on, but I-I couldn't be happier. Open Subtitles أقصد , كما تعلمين لا أعلم ما الذي يجري ولكن لا يمكن أن أكون أكثر سعادة
    Look, I-I don't know what they did to you at that insurance job, but it made you sour, and women do not like sour. Open Subtitles اسمع، لا أعلم ما فعلوا بك في وظيفة التأمين تلك لكنّها جعلتك نكدًا، والنساء لا يُحببن النكد.
    I-I don't know what was in the crate, but the stenciling on the side indicates it came from one of the SUNY schools. Open Subtitles لا أعلم ما الذي كان في الشاحنة ولكن الطباعة على جنبها تدل أنها أتت من أحد مدارس نيويورك
    I-I don't know what you're saying. Open Subtitles أنا لا أعلم ماذا تقول
    I-I don't know what that means. Open Subtitles لا أعلم ماذا يعني ذلك
    Uh, look. I-I don't know what's going on with y'all, Open Subtitles أسمعوا أنا لا أعرف ماذا يحدث بينكم
    She said she'd figure it out. I-I don't know what she did. Open Subtitles قالت أنها تدبرت الأمر لا أدري ما فعلت
    I-I don't know what your personal problems are,and I don't care. Open Subtitles لديّ مشاكل شخصية , أنا لا أعرف ما هي مشاكلك الشخصية و أنا لا أهتم بها
    Look, I-I don't know what laws I may have broken, but... Open Subtitles اسمع, لا اعرف ما هي القوانين التي خرقتها, ولكن
    I do- - I-I don't know what to say. Open Subtitles لا اعرف ماذا اقول
    Look, I-I don't know what you're up to, but I'm too tired to care. Open Subtitles أنظر انا لا اعلم ما الذي تخطط له لكنني متعب جدا حتي اهتم به
    No, I-I don't know what I'm gonna say. Open Subtitles لا، لستُ أدري ما سأقولُ أساساً
    I-I don't know what I am right now. Open Subtitles أنا أنا لا أَعْرفُ ما أَنا الآن.
    I-I don't know what you're talking about. Open Subtitles لا أعلم عن ماذا تتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more