"iaea's safeguards" - Translation from English to Arabic

    • ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • الضمانات للوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • الوكالة للضمانات
        
    • الضمانات التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • بضمانات الوكالة
        
    The Czech Republic therefore joined the IAEA's safeguards Support Programme in 2003. UN ولذلك انضمت الجمهورية التشيكية في عام 2003 إلى برنامج دعم ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Hungary has launched a support program aimed to help strengthen the IAEA's safeguards system. UN - وشرعت هنغاريا في برنامج دعم يهدف إلى المساعدة في تعزيز نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Hungary launched a support programme aimed at strengthening the IAEA's safeguards system. UN وقد شرعت هنغاريا في تنفيذ برنامج دعم يهدف إلى تعزيز نظام الضمانات للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The second approach is to enhance the IAEA's safeguards system and to universalize the Additional Protocol to the Safeguards Agreement with the Agency. UN ويتمثل النهج الثاني في تعزيز نظام الضمانات للوكالة الدولية للطاقة الذرية وإضفاء طابع العالمية على البروتوكول الإضافي لاتفاق الضمانات مع الوكالة.
    The Republic of Belarus is a convinced and consistent supporter of nuclear disarmament and nonproliferation, as well as of strengthening the IAEA's safeguards regime. UN إن جمهورية بيلاروس مؤيد باقتناع وباستمرار لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار ولتعزيز نظام الوكالة للضمانات.
    In this regard, the Group recognizes the additional protocol as an integral part of the IAEA's safeguards system and affirms that a comprehensive safeguards agreement, together with an additional protocol, represents the verification standard pursuant to Article III (1) of the Treaty. UN وفي هذا الصدد، تسلم المجموعة بأن البروتوكول الإضافي جزء لا يتجزأ من نظام الضمانات التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية. وتؤكد أن اتفاق الضمانات الشامل إلى جانب البروتوكول الإضافي يمثلان معيار التحقق عملاً بالفقرة 1 من المادة الثالثة من المعاهدة.
    The Conference recognizes the importance of promoting the adoption of integrated safeguards with a view to maximizing the effectiveness and the efficiency of the IAEA's safeguards activities within available resources, and encourages the IAEA to take necessary steps to strengthen integrated safeguards approaches. UN ويسلم المؤتمر بأهمية تشجيع اعتماد الضمانات المتكاملة بغية زيادة فعالية وكفاءة الأنشطة المتعلقة بضمانات الوكالة إلى أقصى درجة بالموارد المتاحة، ويشجع الوكالة على اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز نهج الضمانات المتكاملة.
    The Conference notes that implementation of the measures specified in the Model Additional Protocol will provide, in an effective and efficient manner, increased confidence about the absence of undeclared nuclear material and activities in a State as a whole and that those measures are now being introduced as an integral part of IAEA's safeguards system. UN ويلاحظ المؤتمر أن تنفيذ التدابير المحددة في البروتوكول الإضافي النموذجي سيعزز بشكل فعال وناجع الثقة في انعدام الأنشطة والمواد النووية غير المعلن عنها في دولة من الدول ككل وأن هذه التدابير تنفذ الآن كجزء لا يتجزأ من نظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    As IAEA's partiality is widening, it is too self-evident that the Democratic People's Republic of Korea will neither be able to keep its peaceful nuclear activities frozen indefinitely nor will it be able to provide cooperation for the IAEA's safeguards activities on the appropriate level. UN ومع تزايد التحيز من جانب الوكالة الدولية للطاقة الذرية، يصبح من البديهي تماما أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لن يكون بوسعها أن تبقي على أنشطتها النووية السلمية مجمدة ﻷجل غير مسمى، كما أنها لن يكون باستطاعتها تقديم التعاون ﻷنشطة ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية على النحو الواجب.
    The reactor is also subject to the IAEA's safeguards under the Agreement between the IAEA and the Governments of Malaysia and the United States of America Concerning the Transfer of a Research Reactor and Enriched Uranium or better known as the Project and Supply Agreement, which was concluded in 1980. UN ويخضع أيضا مفاعل البحوث النووية إلى ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بموجب الاتفاق بين الوكالة وحكومتي ماليزيا والولايات المتحدة الأمريكية فيما يتعلق بنقل مفاعل للبحوث واليورانيوم المخصب أو المعروف أكثر باسم اتفاق المشروع والإمداد، الذي أبرم في عام 1980.
    :: Contributions to the renovation of IAEA's safeguards laboratories ( " ECAS project " ). UN - المساهمات في تحديث مختبر ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية (مشروع تعزيز قدرات خدمات الضمانات التحليلية).
    Contributions to the renovation of IAEA's safeguards laboratories ( " ECAS project " ). UN المساهمات في تحديث مختبر ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية (مشروع تعزيز قدرات خدمات الضمانات التحليلية).
    11. The NAM States Parties to the NPT reaffirm the importance of achieving the universal application of IAEA's safeguards system and urge all states which have yet to bring into force comprehensive safeguards agreements to do so as soon as possible. UN 11- وتؤكد دول حركة عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم الانتشار مجددا أهمية التوصل إلى تطبيق جميع البلدان لنظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتحث جميع الدول التي لم تضع اتفاقات الضمانات الشاملة بعد موضع التنفيذ على أن تقوم بذلك بأسرع ما يمكن.
    Hungary launched a Support Programme aimed to strengthen the IAEA's safeguards system. UN - شرعت هنغاريا في تنفيذ برنامج دعم يهدف إلى تعزيز نظام الضمانات للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Hungary launched a Support Programme aimed to strengthen the IAEA's safeguards system. UN - شرعت هنغاريا في تنفيذ برنامج دعم يهدف إلى تعزيز نظام الضمانات للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    This is in line with paragraph 11 of the Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament adopted at the 1995 NPT Review and Extension Conference, which calls for a strengthening of the IAEA's safeguards system in order to increase its ability to detect undeclared nuclear activities. UN وهذا يتماشى والفقرة ١١ من مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح التي اعتمدت في المؤتمر الذي عقدته الدول اﻷطراف لاستعراض المعاهدة وتمديدها في عام ١٩٩٥، وهي الفقرة التي تدعو إلى تعزيز نظام الضمانات للوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل زيادة قدرتها على كشف اﻷنشطة النووية التي لم يعلن عنها.
    There must also be full and transparent implementation of the IAEA's safeguards system. UN كما أنه لا بد من التنفيذ الكامل والشفاف لنظام الوكالة للضمانات.
    The IAEA's safeguards and verification regimes provide credible assurance that declared nuclear material and facilities are for peaceful uses. UN ونظم الوكالة للضمانات والتحقق توفر ضماناً يوثق به بأن المواد والمرافق النووية المعلن عنها هي للاستخدامات السلمية.
    In this regard, the Group recognizes the additional protocol as an integral part of the IAEA's safeguards system and affirms that a comprehensive safeguards agreement, together with an additional protocol, represents the verification standard pursuant to Article III (1) of the Treaty. UN وفي هذا الصدد، تسلم المجموعة بأن البروتوكول الإضافي جزء لا يتجزأ من نظام الضمانات التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية. وتؤكد أن اتفاق الضمانات الشامل إلى جانب البروتوكول الإضافي يمثلان معيار التحقق عملاً بالفقرة 1 من المادة الثالثة من المعاهدة.
    New Zealand is strongly supportive of the IAEA's safeguards system as an essential component of the global non-proliferation system. UN وتؤيد نيوزيلندا تأييداً قوياً نظام الضمانات التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية بوصفه يشكل عنصراً أساسياً من عناصر نظام عدم الانتشار العالمي.
    25. The Conference welcomes the IAEA's completion of the conceptual framework for integrated safeguards as well as its application to those States parties that have achieved a good track record on the IAEA's safeguards activities based on both comprehensive safeguards agreements and additional protocols. UN 25 - ويرحب المؤتمر بإنجاز الوكالة الدولية للطاقة الذرية للإطار المفاهيمي للضمانات المتكاملة، وكذلك بتطبيقها له على الدول الأطراف التي لديها سجل جيد في مجال الأنشطة المتعلقة بضمانات الوكالة استنادا إلى اتفاقات الضمانات الشاملة والبروتوكولات الإضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more