"iaea is" - Translation from English to Arabic

    • الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي
        
    • الوكالة هي
        
    • وتقوم الوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • الوكالة الدولية للطاقة الذرية هو
        
    • بالوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • الوكالة الدولية للطاقة الذرية حاليا
        
    • وتعكف الوكالة
        
    • وأصبحت الوكالة
        
    • تقوم الوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • وتعمل الوكالة
        
    • للوكالة الدولية للطاقة الذرية هو
        
    • للوكالة الدولية للطاقة الذرية يتمثل في
        
    • الوكالة الدولية للطاقة الذرية أهمية
        
    • الوكالة حاليا
        
    • إن الوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    IAEA is the central organization in this verification regime, needing our full support politically and financially. UN إن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي المنظمة الرئيسية في نظام التحقق هذا، وهي بحاجة لدعمنا الكامل لها سياسياً ومالياً.
    They recognised that the IAEA is the sole competent authority for verification of compliance with the obligations under the respective safeguard agreements of the Member States. UN وأقروا بأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي وحدها الهيئة المختصة بعمليات التحقق من الامتثال للالتزامات التي تفرضها اتفاقات الضمانات مع الدول الأعضاء.
    IAEA is a headquarters-based organization and the budget process is managed centrally, with each department presenting a proposal for their major programme. UN الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي منظمة تقوم بتسيير شؤونها من المقر ومن ثم تُدار عملية إعداد ميزانيتها مركزيا، حيث تقدم كل إدارة مقترحات بشأن برنامجها الرئيسي.
    The IAEA is the only body that enjoys recognized authority in this area. UN وهذه الوكالة هي الهيئة الوحيدة التي تتمتع بسلطة معترف بها في هذا المجال.
    The IAEA is carrying out fundamental work in the area of disarmament and nuclear non-proliferation. UN وتقوم الوكالة الدولية للطاقة الذرية بعمل أساسي في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار النووي.
    The work of the International Atomic Energy Agency (IAEA) is at the nexus of development and security. UN إن عمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية هو في صلب التنمية والأمن.
    The draft resolution on the IAEA is a traditional one. UN إن مشروع القرار المتعلق بالوكالة الدولية للطاقة الذرية مشروع قرار تقليدي.
    They recognised that the IAEA is the sole competent authority for verification of compliance with the obligations under the respective safeguard agreements of the Member States. UN وأقروا بأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي السلطة الوحيدة المختصة بالتحقق من الامتثال للالتزامات المنصوص عليها بموجب اتفاقات الضمانات الخاصة بالدول الأعضاء.
    In this regard, the Group underlines that the multilateral mechanism established by the International Atomic Energy Agency (IAEA) is the most appropriate way to address verification and safeguards issues. UN وتشدد المجموعة في هذا الصدد على أن الآلية المتعددة الأطراف التي أنشأتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي أنسب السبل لمعالجة مسائل التحقق والضمانات.
    In this regard, the Group underlines that the multilateral mechanism established by the International Atomic Energy Agency (IAEA) is the most appropriate way to address verification and safeguards issues. UN وتشدد المجموعة في هذا الصدد على أن الآلية المتعددة الأطراف التي أنشأتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي أنسب السبل لمعالجة مسائل التحقق والضمانات.
    The United States believes that IAEA is best suited and should be responsible for carrying out treaty monitoring and inspections. UN وتعتقد الولايات المتحدة أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي الهيئة الأنسب للاضطلاع بمهام الرصد والتفتيش الخاصة بالمعاهدة وينبغي أن تتولى المسؤولية عن ذلك.
    They recognised that the IAEA is the sole competent authority for verification of compliance with the obligations under the respective safeguard agreements of the Member States. UN وأقروا بأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي وحدها الهيئة المختصة بعمليات التحقق من الامتثال للالتزامات التي تفرضها اتفاقيات الضمانات مع الدول الأعضاء.
    They recognised that the IAEA is the sole competent authority for verification of compliance with the obligations under the respective safeguard agreements of the Member States. UN وأقروا بأن الوكالة الدولية للطاقة الذرية هي وحدها الهيئة المختصة بعمليات التحقق من الامتثال للالتزامات التي تفرضها اتفاقيات الضمانات مع الدول الأعضاء.
    IAEA is the world's focal point for peaceful nuclear cooperation and nuclear safety and it has an indispensable global role in preventing the spread of nuclear weapons and countering new threats of nuclear terrorism. UN وهذه الوكالة هي جهـة الوصل العالمية للتعاون النـووي السلمي ولضمان السلامة النووية، وهي تقوم بدور عالمي لا غنى عنـه لمنع انتشار الأسلحة النووية ولمواجهة تهديدات الإرهاب النووي الجديدة.
    Jointly with FAO, IAEA is implementing guidelines for agricultural countermeasures in the event of accidental releases of radioactive materials. UN وتقوم الوكالة الدولية للطاقة الذرية بالاشتراك مع منظمة اﻷغذية والزراعة بتطبيق مبادئ توجيهية لاتخاذ تدابير مضادة زراعية في حالة حدوث إنبعاثات عرضية للمواد المشعة.
    The timeliness component of inspection goals for the IAEA is the conversion time of particular materials for explosive devices. UN وعنصر التوقيت في أهداف التفتيش بالنسبة إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية هو وقت تحويل مواد بعينها إلى أجهزة متفجرة.
    9. The safeguards system of IAEA is the fundamental pillar of the global nuclear non-proliferation regime. UN 9 - ويشكل نظام الضمانات الخاص بالوكالة الدولية للطاقة الذرية الدعامة الأساسية للنظام العالمي الخاص بعدم انتشار الأسلحة النووية.
    IAEA is working closely with the Government of Ukraine and Member States to address this problem. UN وتعمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية حاليا بصورة وثيقة مع حكومة أوكرانيا والدول اﻷعضاء للتصدي لهذه المشكلة.
    The IAEA is evaluating the most recent declarations and will identify requirements for further improvements. UN وتعكف الوكالة على تقييم آخر ما قدم من بيانات، وستقوم بتحديد الاحتياجات اللازمة ﻹدخال مزيد من التحسينات عليها.
    As the IAEA is expected to increase its efficiency and effectiveness in nuclear verification, nuclear safety and technology transfer, Ethiopia realizes the Agency's need to upgrade its laboratory and computation facilities and to enhance its management information system, so as to maintain its competence and independence. UN ونظرا للتوقعات بأن تقوم الوكالة الدولية للطاقة الذرية بزيادة كفاءتها وفعاليتها في التحقق النووي والسلامة النووية ونقل التكنولوجيا، فإن إثيوبيا تدرك حاجة الوكالة إلى رفع مستوى مختبراتها ومرافق الحساب الإلكتروني لديها وحاجتها إلى تعزيز نظامها للمعلومات الإدارية من أجل الحفاظ على كفاءتها واستقلالها.
    IAEA is enhancing its capability to analyse such samples and to evaluate the results. UN وتعمل الوكالة على تعزيز قدرتها على تحليل هذه العينات وعلى تقييم نتائج هذا التحليل.
    The international safeguards system of the International Atomic Energy Agency (IAEA) is the fundamental pillar of the global nuclear non-proliferation regime. UN إن نظام الضمانات الدولي للوكالة الدولية للطاقة الذرية هو الدعامة الأساسية للنظام الدولي لمنع الانتشار النووي.
    1. One of the fundamental objectives of the NPT and the statute of the IAEA is to promote peaceful uses of nuclear energy and relevant international cooperation. UN 1 - إن أحد الأهداف الأساسية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والنظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية يتمثل في تعزيز استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية والتعاون الدولي ذي الصلة.
    IAEA is of vital importance for the full implementation of the NPT. UN وتكتسي الوكالة الدولية للطاقة الذرية أهمية حيوية في مجال التنفيذ التام لمعاهدة عدم الانتشار.
    We would like to acknowledge that much of the stature of the IAEA is due to his dedicated, visionary and wise leadership in steering its work. UN ونقر أيضا بأن الكثير مما حققته الوكالة حاليا يُعزى إلى عمله المكرس ونفاذ بصيرته وحكمته القيادية في توجيه دفة عملها.
    The IAEA is not only about the peaceful use of nuclear energy. UN إن الوكالة الدولية للطاقة الذرية لم تنشأ فقط من أجل استخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more