In this regard, I welcome the close cooperation between the Government of Iraq and my Special Adviser on the International Compact, Ibrahim Gambari. | UN | وأرحب في هذا الصدد بالتعاون الوثيق بين حكومة العراق ومستشاري الخاص للعهد الدولي مع العراق، إبراهيم غمباري. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. Ibrahim Gambari. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به السيد إبراهيم غمباري عملا بالمادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت. |
ASEAN fully supports the decision of Secretary-General Ban Ki-moon to send Special Envoy Ibrahim Gambari to Myanmar. | UN | وتؤيد رابطة أمم جنوب شرق آسيا تأييدا تاما قرار الأمين العام بان كي مون إرسال مبعوثه الخاص إبراهيم غمباري إلى ميانمار. |
I also congratulate Mr. Ibrahim Gambari for his selfless work in the name of Africa. | UN | كذلك أهنئ السيد ابراهيم غمباري على عمله الغيور باسم افريقيا. |
We also thank Mr. Ibrahim Gambari and his secretariat team for their useful and highly appreciated contribution to the work of the Group. | UN | كما نشكر السيد إبراهيم غمبري وفريق أمانته على إسهامهما المفيد في أعمال الفريق الذي يحظى بتقدير بالغ. |
Council members heard a briefing from the Under-Secretary-General Ibrahim Gambari, on 22 May, reporting on his visit to Angola. | UN | استمع أعضاء المجلس في 22 أيار/مايو إلى إحاطة قدمها إبراهيم غامباري وكيل الأمين العام بشأن زيارته لأنغولا. |
We are very glad to have him here, at the side of our friend Ibrahim Gambari, who carries the torch inside the United Nations on this matter. | UN | ونحن سعداء جدا بوجوده هنا إلى جانب صديقنا إبراهيم غمباري الذي يحمل شعلة هذه القضية داخل الأمم المتحدة. |
The observer delegation of the United Nations was led by my Under-Secretary-General for Political Affairs, Ibrahim Gambari. | UN | ورأس وفد الأمم المتحدة المراقب وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، السيد إبراهيم غمباري. |
Malaysia supports the efforts of the United Nations in sending Under-Secretary-General Ibrahim Gambari to Myanmar. | UN | وتؤيد ماليزيا جهود الأمم المتحدة في إيفاد وكيل الأمين العام إبراهيم غمباري إلى ميانمار. |
We would like to thank Mr. Ibrahim Gambari, who has highlighted the international role played by that initiative. | UN | ولا يفوتنا هنا أن نعرب عن الشكر لسعادة السيد إبراهيم غمباري لتسليطه الضوء على الدور الدولي لدعم هذه المبادرة. |
Our most profound congratulations go to the Special Committee Chairman, Ambassador Ibrahim Gambari of Nigeria, its members and the Centre against Apartheid, who have commendably discharged their duties with competence, dedication and industry. | UN | إننا نقدم أبلغ تهانينا إلى رئيس اللجنة الخاصة، السفير إبراهيم غمباري ممثل نيجيريا، وأعضائها ومركز مناهضة الفصل العنصري الذين أدوا، على نحو جدير بالثناء، المهام المنوطة بهم بجدارة وتفان ومثابرة. |
Expressing its appreciation for the work of Mr. Ibrahim Gambari as the Joint African Union-United Nations Special Representative for Darfur and Head of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur, and welcoming the appointment of Mr. Mohamed Ibn Chambas, | UN | وإذ يعرب عن تقديره للعمل الذي يقوم به السيد إبراهيم غمباري بصفته الممثل الخاص المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور ورئيس العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وإذ يرحب بتعيين السيد محمد بن شامباس، |
26. Under-Secretary-General Ibrahim Gambari has visited Myanmar six times. | UN | 26 - وقد قام وكيل الأمين العام إبراهيم غمباري بزيارة ميانمار ست مرات. |
We applauded the initiative of the United Nations Secretary-General to dispatch Special Envoy Ibrahim Gambari to Myanmar and urged the Myanmar Government to work with him for the good of the people of the country. | UN | وأشدْنا بمبادرة الأمين العام للأمم المتحدة المتمثلة في إيفاد المبعوث الخاص إبراهيم غمباري إلى ميانمار، وحثثنا حكومة ميانمار على العمل معه لما فيه مصلحة شعب البلد. |
We welcome the current visit to Burma by the United Nations Secretary-General's Special Envoy, Mr. Ibrahim Gambari, and his access to Daw Aung San Suu Kyi. | UN | ونرحب بالزيارة التي يقوم بها حاليا إلى بورما المبعوث الخاص للأمين العام، السيد إبراهيم غمباري وإمكانية مقابلته داو أونغ سانغ سو كي. |
There is a great deal for which to commend the work of the Committee under the chairmanship Professor Ibrahim Gambari of Nigeria. | UN | وهناك الكثير الذي يجعل عمل اللجنة، تحت رئاسة البروفسور ابراهيم غمباري ممثل نيجيريا، جديرا بالثناء. |
For this, the African National Congress and the people of South Africa are immensely indebted to the Committee and its Chairman, Professor Ibrahim Gambari, who throughout this exercise displayed not only commitment to the cause, but also remarkable diplomatic skills. | UN | ولهذا، فإن المؤتمر الوطني الافريقي وشعب جنوب افريقيا مدينون كثيرا للجنة ورئيسها، البروفيسور ابراهيم غمباري الذي أعرب، خلال ممارسته، ليس فقط عن التزامه بالقضية وإنما أيضا عن مهارات دبلوماسية فائقة. |
The Council welcomes the recent appointment of Professor Ibrahim Gambari as the Joint Chief Mediator ad interim, and looks forward to the early formalization of this appointment; | UN | ويرحب المجلس بتعيين الأستاذ إبراهيم غمبري مؤخرا بصفة كبير الوسطاء المشترك المؤقت، ويتطلع إلى تعيينه رسميا في هذا المنصب عما قريب؛ |
The Special Rapporteur recognizes the need for close coordination with the good offices of the Secretary-General and is in regular contact with Mr. Ibrahim Gambari on the matter. | UN | ويسلِّم المقرر الخاص بالحاجة إلى التنسيق الوثيق مع المساعي الحميدة للأمين العام، وهو على اتصال منتظم بالسيد إبراهيم غمبري بشأن هذه المسألة. |
We applaud the efforts of the able and well-qualified Professor Ibrahim Gambari. | UN | ونثني على جهود الأستاذ القدير وحَسَن التأهيل إبراهيم غامباري. |
Members of the Council welcomed the recent appointment of Ambassador Ibrahim Gambari as Special Adviser to the Secretary-General for special assignments in Africa, which include Angola. | UN | ورحب أعضاء المجلس بما تم مؤخرا في تعيين السفير ابراهيم غامباري مستشارا خاصا للأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا، والتي تشمل أنغولا. |
I call first on the Chairman of the Special Committee against Apartheid, Mr. Ibrahim Gambari of Nigeria. | UN | أعطي الكلمة أولا لرئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، السيد ابراهيم غمبري ممثل نيجيريا. |
2. The Chairman said that on 6 May 2005 the Bureau of the Committee had briefed Mr. Ibrahim Gambari, Under-Secretary-General for Political Affairs, on its recent activities. | UN | 2 - الرئيس: قال إن مكتب اللجنة قد قام، في 6أيار/مايو 2005، بإطلاع السيد إبراهيم غامبري وكيل الأمين العام للشؤون السياسية على أنشطته في الآونة الأخيرة. |
The Council held an open meeting (4178th meeting) on 27 July to receive a briefing by the Under-Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Africa, Ibrahim Gambari, and to consider the Secretary-General's report (S/2000/678) on recent developments in Angola. | UN | عقد المجلس جلسة مفتوحة (الجلسة 4178) في 27 تموز/يوليه للاستماع إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام بشأن أفريقيا السيد إبراهيم جمبري وللنظر في تقرير الأمين العام (S/2000/678) عن التطورات الأخيرة في أنغولا. |