I don't mind breaking the ice and going first. | Open Subtitles | أنا لا أمانع كسر الثلج و البدأ أولاً |
The nose of the train, it breaks up the snow and ice and turns it into water. | Open Subtitles | أنف القطار،يقوم بإختراق الثلج و الجليد ويقوم بتحويلها الى مياه. |
You expect Grandfather to travel through ice and snow? | Open Subtitles | هل تتوقعين ان جدي يستطيع السفر عبر الجليد و الثلج |
Our children will sing of the Doctor, Donna, and our children's children, and the wind and the ice and the snow will carry your names forever. | Open Subtitles | سيغني أطفالنا عن الدكتور دونا و أحفاد أحفادنا و الرياح و الجليد و الثلج سيحملون أسماؤكم، دائما |
More environmental issues, such as the melting of Arctic ice and the environmental impacts of exploitation of bituminous sands, come to the fore and require a political response. | UN | وتبرز قضايا بيئية أخرى، مثل ذوبان جليد القطب الشمالي والآثار البيئية لاستغلال الرمال القارية، وتتطلب استجابة سياسية. |
When it's over, ice and snow will cover the entire Northern Hemisphere. | Open Subtitles | وعندما تنتهي سوف يغطي الجليد والثلج النصف الشمالي من الكره الأرضيه |
A man in a robotic suit, weapons that shoot ice and fire... | Open Subtitles | رجل ذو حلة آلية، ورجلان بسلاحين أحدهما يطلق النار والآخر الجليد |
In exactly four days, on the night before the ceremony, we will take all the ice and gold. | Open Subtitles | خلال اربعة ايام تماما, في الليلة قبل المراسم, سناخذ كل الثلج و الذهب. |
There is nothing in the North but ice and war and pirates. | Open Subtitles | لا شيء في الشمال سوى الثلج و الحرب و القراصنة. |
Would you get us some ice and a tea towel there, love? | Open Subtitles | هل تحضري لنا بعض الثلج و عدة الشاي , حبيبتي؟ |
Good heavens. And as you say, they were throwing ice and oyster shells. | Open Subtitles | و كما قلت كانوا يرمون الثلج و قواقع المحار |
I'm putting you down for two bags of ice and a sleeve of paper cups. | Open Subtitles | سأكلفكَ بإحضار كيسين من الثلج. و بعض الأكواب البلاستيكيّة. |
Pack that on ice and chopper it to a genomics lab for DNA mapping. | Open Subtitles | قم بتعليبها تلك في الثلج و إنقلوها جوّاً لمختبر العلوم الورائيّة لتحديد الحمض النووي |
but krill depend on ice and ice is in decline. | Open Subtitles | و لكن الكريل يعتمد على الجليد و الجليد يتناقص و يذوب سريعاً |
You protect the ones you care about on the ice and off the ice. | Open Subtitles | أنتَ تحمي الذين تهتم بشأنهم على الجليد و خارجهُ |
They're the only predators to hunt on sea ice and they rely on it for almost all of their prey. | Open Subtitles | إنها الحيوانات المفترسة الوحيدة التي تصيد على جليد بحريّ و هي تعتمد عليه لصيد جلّ طرائدها |
This sort of lighter shade of gray is the sea ice, and these little bits and pieces here, these are titanic icebergs. | Open Subtitles | هذا النوع من الظلال الرمادية الخفيفة هو جليد البحر، وهذه القطع الصغيرة والقطع هنا، هذه هي الجبال الجليدية الهائلة. |
And there's a difference between floating ice and Iand-based ice. | Open Subtitles | وهناك فرق بين الثلج العائم والثلج على الطبقة الأرضية |
A man in a robotic suit, weapons that shoot ice and fire. | Open Subtitles | رجل ذو حلّة آليّة، ورجلان بسلاحين أحدهما يطلق النار والآخر الجليد |
ice and CBP officers enforce import/export embargoes and restrictions under IEEPA and TWEA, in coordination with the Treasury Department's Office of Foreign Assets Control. | UN | ويتولى موظفو إنفاذ قوانين الهجرة والجمارك وموظفو الجمارك وحماية الحدود إنفاذ حظر أو تقييد الاستيراد/التصدير بموجب القانونين السابق ذكرهما أعلاه بالتنسيق مع مكتب مراقبة الأصول الأجنبية في وزارة الخزانة. |
Black ice and you doing a 180, hitting a tree with the back? | Open Subtitles | طبقة من الجليد وأنت تقود بسرعة 180 وتصطدم بشجرة من الخلف؟ |
It's a land of countless streams and mountain peaks still unnamed a place shaped by ice and solitude. | Open Subtitles | انها أرض الجداول الغير محدودة وقمم جبال لم يطلق عليها تسمية بعد مكان شكّلته العزلة والثلوج. |
China has a developed terrestrial observation system consisting of a network that collects data on hydrological systems, ice and snow, ecological systems, agrometeorology and environmental protection. | UN | ولدى الصين نظام متطور للمراقبة الأرضية يتكون من شبكة تجمع البيانات بشأن النظم الهيدرولوجية، والجليد والثلج، والنظم الإيكولوجية، والأرصاد الجوية الزراعية، والحماية البيئية. |
But I want to focus on West Antarctica because it illustrates two factors about Iand-based ice and sea-based ice. | Open Subtitles | لكني أريد أن أركز على غرب أنتاركتيكا لأنه يصور عاملين عن ثلج الطبقة الأرضية وثلج بحري |
Canada reported on the possible effects on the thickness of Arctic sea ice and permafrost thawing. | UN | وأبلغت كندا عن الآثار المحتملة على ذوبان طبقات الجليد في القطب الشمالي وذوبان التربة المتجمدة. |